Thứ Tư, ngày 27 tháng 7 năm 2016

Bạn Trẻ và Đức Tin

Bạn Trẻ và Đức Tin


 
Tác giả: 
 Giuse Vũ Văn Thiên

Trong những ngày này, thành phố Krakow (Ba Lan) trở thành trung tâm điểm của Giáo Hội Công giáo: Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31 được tổ chức nơi đây từ ngày 26 đến ngày 31 tháng Bảy. Hoà mình vào dòng chảy của các bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới, chúng ta cảm nhận được vẻ đẹp của đức tin và sức trẻ của Giáo Hội. Mặc dù khác biệt về chủng tộc, ngôn ngữ và văn hoá, nhưng các bạn trẻ tham dự đều có một ngôn ngữ chung, đó là đức tin. Chính đức tin đã soi sáng và thúc đẩy họ vượt qua những chặng đường rất dài, có khi đến nửa vòng trái đất, để đến với nơi này. Họ đang góp phần làm cho đức tin Kitô rạng ngời và tỏa sáng nơi mọi nẻo đường xã hội. Từng đoàn các bạn trẻ gặp gỡ nhau ngoài đường đều giơ tay vẫy chào nhau rất thân thiện. Họ trao đổi cho nhau những vật kỷ niệm đặc trưng văn hoá của xứ sở mình. Những cái vẫy tay, những nụ cười, những tấm hình chụp chung, đều nói nên vẻ đẹp và nét phong phú của Giáo Hội Chúa Kitô.

Krakow là quê hương của hai vị thánh: Thánh Gioan Phaolô II Giáo Hoàng và Thánh Faustina Kowalska. Các ngài là những tông đồ của Lòng Chúa Thương Xót. Thánh Faustina, một nữ tu thuộc dòng Đức Bà của Lòng Thương Xót, đã nhận mạc khải của Chúa Giêsu ngày 22-2-1931. Sứ mạng của Chị là nhắc cho Giáo Hội toàn cầu rằng Lòng Thương Xót là ưu phẩm cao cả nhất của Thiên Chúa. Chính Chúa Giêsu đã truyền cho Chị vẽ lại hình ảnh của Người như Chị đã thấy trong mạc khải, và hình Lòng Chúa Thương Xót đi kèm dòng chữ “Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa” chúng ta tôn kính hiện nay là hình được thực hiện theo ý muốn của Chúa. Thánh Faustina qua đời năm 1938 và được chính Đức Gioan Phaolô II phong thánh năm 2000.

Thánh Gioan Phaolô II được Đức Thánh Cha Benêđitô ca tụng là một “vị tông đồ của Lòng Thương Xót”. Từ năm 1980, ngài đã viết thông điệp Dives in Misericordia ca tụng lòng thương xót của Chúa và mời gọi các tín hữu tái khám và và tôn thờ Chúa với tước hiệu này. Vị Giáo Hoàng người Ba Lan qua đời ngày thứ Bảy, 2-4-2005, chiều hôm trước lễ kính Lòng Chúa Thương Xót. Ngài được phong Chân phước ngày 1-5-2011 và được phong thánh ngày 27-4-2014.

Năm 1938, khi nữ tu Faustina trút hơi thở cuối cùng, thì chàng thanh niên Karol Wojtyla, sau này là Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, tới Krakow để khởi đầu chương trình học đại học. Hai vị thánh này chưa hề gặp gỡ nhau ở thế gian, nhưng Chúa Quan phòng lại định liệu để họ có cùng một lý tưởng chung, đó là quảng diễn lòng thương xót của Chúa. Hai vị thánh của quê hương Krakow được chọn làm thánh bổn mạng của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31. Các ngài là niềm tự hào của Giáo Hội Ba Lan, cách riêng của Thành phố Krakow. Dọc qua các đường phố, ta có thể thấy hình ảnh của hai vị thánh được trưng bày trân trọng, với cờ hoa rực rỡ muôn màu sắc.

Đến với Krakow, bạn trẻ Công giáo được mời gọi dấn thân để phục vụ Giáo Hội. Trở về với cuộc gặp gỡ lịch sử này, họ mang theo những trăn trở âu lo của cuộc sống. Những thách thức về đức tin, khó khăn về nghề nghiệp, lo âu về một xã hội bất ổn, đầy rẫy bạo lực, ám ảnh bởi các cuộc khủng bố, giết chóc. Mục đích của Ngày Giới trẻ Thế giới là giúp các bạn trẻ cùng tuyên xưng đức tin vào Chúa Giêsu Kitô, tìm lại nghị lực của đức tin và nhiệt thành phụng sự Giáo Hội, làm chứng nhân cho Chúa giữa trần gian.

Thánh lễ khai mạc Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31 được cử hành long trọng lúc 17 giờ ngày 26-7, do Đức Hồng Y Stanislaw Dziwisz, Tổng Giám mục Krakow chủ sự tại một công viên lớn có tên là Blonia. Vị Hồng y này đã là thư ký riêng của Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô trong nhiều năm. Đông đảo các Hồng y, Giám mục, Linh mục, Tu sĩ và nhất là các bạn trẻ đã hiện diện để cầu nguyện cho cuộc gặp gỡ đặc biệt này sinh hoa kết trái nơi tâm hồn những người tham dự. Kết thúc bài giảng, Đức Hồng y chủ lễ đã mời gọi các bạn trẻ “Hãy mang đến cho mọi người ngọn lửa đức tin của các bạn và hãy thắp lên những bó đuốc mới để rồi trái tim của mọi người đập cùng một nhịp đập với trái tim của Chúa Giêsu, là lò lửa yêu mến. Ước chi ngọn lửa tình yêu bao trùm cả thế giới này, để không còn ích kỷ, bạo lực và bất công. Ước chi thế giới này được củng cố bởi nền văn minh của sự thiện, của hoà giải, của tình yêu và hoà bình”.

Giáo Hội Công giáo Việt Nam hiện diện tại Ngày Giới trẻ Thế giới qua một giám mục, 10 linh mục và khoảng 30 bạn trẻ. Một số bạn trẻ Việt Nam khác tham gia chương trình thiện nguyện viên phục vụ trong dịp này. Chúng tôi hiện diện nơi đây để diễn tả tình hiệp thông trong Giáo Hội, cùng chung chia những thao thức của bạn trẻ trên toàn trẻ thế giới, cầu nguyện cho hoà bình, cho sự phát triển bền vững của xã hội. Cùng với các bạn trẻ đến từ quê nhà Việt Nam, chúng tôi cũng gặp gỡ giao lưu với các bạn trẻ đến từ Mỹ châu, Âu châu và Úc châu. Tình đồng hương và niềm yêu mến Quê Mẹ Việt Nam đã nối kết chúng tôi nên một. Chương trình Giáo lý Việt ngữ được Ban Tổ chức sắp xếp tại nhà thờ Thánh Tâm Chúa Giêsu, trong thành phố Krakow. Chúng tôi đã chia sẻ Giáo lý với những chủ đề được Ban Tổ chức ấn định và lắng nghe những ưu tư, những chứng từ cảm nhận ân sủng của Lòng Chúa thương xót. Chúng tôi cũng đã cầu nguyện cho giới trẻ Việt Nam lương cũng như giáo. Một số bạn trẻ đã chia sẻ những cảm nhận rất phong phú nhờ các cuộc gặp gỡ với các thiện nguyện viên và các tín hữu Công giáo Ba Lan trong những ngày này.

Chúng ta cầu nguyện cho Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 31 được diễn ra trong an bình và ân sủng của Chúa. Xin cho các bạn trẻ hôm nay chuyên cần học hỏi dưới mái trường của Chúa Giêsu, để trở nên những khí cụ của Lòng Chúa Thương Xót.

Krakow, ngày 27 tháng 7 năm 2016
Giuse Vũ Văn Thiên, Giám mục Hải Phòng
Ghi chép từ Krakow

Bài giảng của Đức Hồng Y Stanislas Dziwisz, Tổng Giám Mục Krakow trong thánh lễ khai mạc Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới

Bài giảng của Đức Hồng Y Stanislas Dziwisz, Tổng Giám Mục Krakow trong thánh lễ khai mạc Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới
J.B. Đặng Minh An dịch7/26/2016


Các bạn thân mến!

Lắng nghe cuộc đối thoại của Chúa Giêsu phục sinh với Simon Phêrô trên bờ biển Galilee, khi nghe ba câu hỏi về tình yêu và những câu trả lời, chúng ta có trong tâm trí những khó khăn trong cuộc sống của người ngư dân vùng Galilê là tiền đề cho cuộc đối thoại quan trọng này. Chúng ta biết rằng một ngày nào đó, anh ta đã bỏ lại tất cả mọi thứ - gia đình, thuyền bè và những chiếc lưới – để đi theo một vị Thầy lạ lùng miền Nazareth. Ông trở thành môn đệ của Ngài. Ông đã học được cách nhìn của Ngài trước các vấn đề của Thiên Chúa và dân Ngài. Ông đã trải qua cuộc thương khó và sự chết của Ngài, cũng như một giây phút yếu đuối cá nhân và phản bội. Sau đó, ông đã trải qua một khoảnh khắc của sự ngạc nhiên và niềm vui liên kết với sự phục sinh của Chúa Giêsu, Đấng đã hiện ra với các môn đệ thân cận nhất của Ngài trước khi về trời.

Chúng ta cũng biết đoạn tiếp theo của cuộc trò chuyện, hay đúng hơn là thử thách của tình yêu mà Tin Mừng hôm nay đề cập đến. Simon Phêrô, được củng cố bởi Chúa Thánh Thần, đã trở thành một nhân chứng dũng cảm cho Chúa Giêsu Kitô. Ông trở thành một tảng đá cho Giáo Hội vừa chào đời. Vì tất cả điều này, ông đã trả giá cao nhất tại thành phố thủ đô của đế chế La Mã - ông bị đóng đinh như Thầy mình. Máu Phêrô đổ ra vì danh Chúa Giêsu trở thành hạt giống của đức tin và kích hoạt sự phát triển của Giáo Hội, mà nay đã bao trùm cả thế giới.

Hôm nay, Chúa Kitô nói với chúng ta ở Krakow, trên bờ sông Wisla, chảy qua tất cả mọi miền của Ba Lan - từ các rặng núi ra tới biển khơi. Kinh nghiệm của Phêrô có thể trở thành kinh nghiệm của chúng ta và truyền cảm hứng cho chúng ta suy tư. Chúng ta hãy đặt ra ba câu hỏi và tìm kiếm những câu trả lời. Đầu tiên, chúng ta đến từ đâu? Thứ hai, chúng ta đang ở nơi đâu ngày hôm nay, trong thời điểm này của cuộc sống chúng ta? Và thứ ba, chúng ta đang đi về đâu và những gì chúng ta sẽ mang theo với chúng ta?

Chúng ta đến từ đâu? Chúng ta đến từ “mọi quốc gia dưới gầm trời này” (Cv 2: 5), như đám đông tuôn tới Jerusalem vào ngày Lễ Ngũ Tuần, đông lắm nhưng không sánh nổi với chúng ta ngày nay sau hơn hai ngàn năm, bởi vì chúng ta được tháp tùng bởi biết bao những thế kỷ rao giảng Tin Mừng cả nơi những miền xa xăm nhất của thế giới. Chúng ta mang theo bao nhiêu những kinh nghiệm về các nền văn hóa khác nhau, các truyền thống và ngôn ngữ. Chúng ta cũng mang theo những chứng tá đức tin và sự thánh thiện của các anh chị em chúng ta, là những môn đệ của Chúa Phục Sinh, thuộc các thế hệ trước đây cũng như các thế hệ hiện tại.

Chúng ta đến từ những miền trên thế giới nơi mọi người sống trong hòa bình, nơi gia đình là một cộng đồng của tình yêu và cuộc sống; và nơi những người trẻ có thể theo đuổi những giấc mơ của họ. Nhưng giữa chúng ta cũng có những người trẻ đến từ các nước trong đó con người đang phải đau khổ vì chiến tranh và các hình thức xung đột khác nhau, nơi trẻ em đang chết đói và nơi các Kitô hữu đang bị bách hại tàn bạo. Trong số chúng ta cũng có những người hành hương trẻ từ các miền của thế giới đang bị cai trị bằng bạo lực và chủ nghĩa khủng bố mù quáng, nơi bọn cầm quyền áp đặt quyền lực trên con người và các dân tộc và theo đuổi các ý thức hệ điên rồ.

Chúng ta mang đến cuộc gặp gỡ này với Chúa Giêsu những kinh nghiệm sống Tin Mừng cá nhân của chúng ta giữa một thế giới khó khăn. Chúng ta mang theo mình nỗi sợ hãi và thất vọng của chúng ta, nhưng bên cạnh đó cũng có niềm hy vọng và khao khát của chúng ta, chúng ta mong muốn được sống trong một thế giới nhân bản hơn, huynh đệ hơn và đoàn kết hơn. Chúng ta thừa nhận nhược điểm của mình, nhưng đồng thời tin rằng “chúng ta có thể làm được mọi sự nhờ Đấng củng cố chúng ta” (Phil. 4:13). Chúng ta có thể phải đối mặt với những thách thức của thế giới hiện đại, trong đó con người lựa chọn giữa đức tin và sự hoài nghi, giữa thiện và ác, giữa tình yêu và sự từ khước.

Bây giờ chúng ta đang ở đâu, tại thời điểm này của cuộc sống chúng ta? Chúng ta đã đến từ mọi miền gần xa. Nhiều người trong số các bạn đã đi hàng ngàn cây số và đầu tư nhiều trong cuộc hành trình để có mặt ở đây. Chúng ta đang ở Krakow, cố đô của Ba Lan, nơi ánh sáng đức tin đã vươn được đến đây một ngàn năm mươi năm trước. Lịch sử Ba Lan đầy trắc trở, nhưng chúng tôi luôn cố gắng trung thành với Thiên Chúa và Tin Mừng.

Chúng ta tất cả ở đây bởi vì Chúa Kitô đã quy tụ chúng ta. Ngài là ánh sáng của thế giới. Ai theo Ngài sẽ không đi trong bóng tối (Jn. 8:12). Ngài là con đường, là sự thật và là sự sống (Ga 14: 6). Ngài có lời ban sự sống đời đời. Chúng ta còn biết theo ai? (Jn. 6:68). Chỉ có Ngài - Chúa Giêsu Kitô – là Đấng có thể đáp ứng những ước muốn sâu xa nhất của trái tim con người. Chính Ngài là người đã dẫn chúng ta đến đây. Người hiện diện giữa chúng ta. Ngài đang đồng hành cùng chúng ta như Ngài đã cùng đi với các môn đệ trên đường Emmau. Chúng ta hãy phó thác nơi Ngài trong những ngày này những vấn đề của chúng ta, nỗi sợ hãi và hy vọng của chúng ta. Trong những ngày này, Ngài sẽ hỏi chúng ta về tình yêu, giống như Ngài đã từng hỏi Simon Phêrô. Chúng ta đừng tránh né đáp lại những câu hỏi ấy.

Khi gặp gỡ với Chúa Giêsu, chúng ta cũng đồng thời nhận ra rằng tất cả chúng ta tạo nên một cộng đồng lớn - là Giáo Hội - vượt qua mọi thứ ranh giới được thiết lập bởi con người và chia cách con người. Chúng ta tất cả là con cái của Thiên Chúa, được cứu chuộc bởi máu Con Ngài, là Chúa Giêsu Kitô. Cảm nghiệm tính phổ quát của Giáo Hội là một kinh nghiệm tuyệt vời được liên kết với Ngày Giới Trẻ Thế Giới. Hình ảnh của Giáo Hội tùy thuộc vào chúng ta – vào đức tin và sự thánh thiện của chúng ta. Chính là tùy nơi chúng ta mà Tin Mừng có thể bảo đảm đến được với những ai chưa nghe nói về Chúa Kitô hay chưa được biết thấu đáo về Ngài.

Ngày mai, Phêrô của thời đại chúng ta – là Đức Thánh Cha Phanxicô - sẽ đến ở giữa chúng ta. Ngày mốt, chúng ta sẽ chào đón ngài cũng ở nơi này. Trong những ngày sau đó, chúng ta sẽ lắng nghe lời nói của ngài và cầu nguyện với ngài. Sự hiện diện của Đức Giáo Hoàng tại Đại hội Giới trẻ Thế giới là có một nét đẹp và là một đặc điểm của lễ hội đức tin này.

Và cuối cùng là câu hỏi thứ ba, câu hỏi cuối cùng: Chúng ta đi đâu và những gì chúng ta sẽ mang theo với chúng ta từ nơi này? Cuộc gặp gỡ của chúng ta sẽ chỉ kéo dài một vài ngày. Đó sẽ là kinh nghiệm cao độ, thiêng liêng, và ở một mức độ nhất định, là vất vả về thể chất. Sau đó, chúng ta sẽ trở về nhà, gia đình, trường học, hay các trường đại học của chúng ta và đến những nơi chúng ta làm việc. Nên chăng chúng ta đưa ra một số quyết định quan trọng trong những ngày này? Nên chăng chúng ta thiết lập một số mục tiêu mới trong cuộc sống của chúng ta? Nên chăng chúng ta nghe thấy giọng nói rõ ràng của Chúa Giêsu, nói với chúng ta hãy để lại tất cả mọi thứ và theo Ngài?

Chúng ta sẽ trở lại đời thường của mình với những gì? Tốt hơn đừng lường trước những câu trả lời cho câu hỏi này. Nhưng chúng ta hãy đón nhận thử thách. Trong những ngày này, chúng ta hãy chia sẻ với nhau những gì là có giá trị nhất. Hãy để chúng ta chia sẻ niềm tin của chúng ta, kinh nghiệm của chúng ta, hy vọng của chúng ta. Các bạn trẻ thân mến, cầu xin cho những ngày này là một cơ hội để hình thành con tim và tâm trí các bạn. Hãy lắng nghe các bài Giáo Lý của các giám mục. Hãy lắng nghe tiếng nói của Đức Thánh Cha Phanxicô. Hãy tham gia hết lòng trong phụng vụ thánh. Hãy trải nghiệm tình yêu thương xót của Chúa trong bí tích hòa giải. Hãy khám phá các nhà thờ tại Krakow, sự phong phú trong nền văn hóa của thành phố này, cũng như sự hiếu khách của dân cư và của những người trong các thị trấn lân cận, nơi mà chúng ta sẽ nghỉ ngơi sau một ngày cực nhọc.

Krakow sống động với mầu nhiệm của lòng thương xót Chúa, nhờ chị Faustina khiêm nhường và Đức Gioan Phaolô II, là những người đã làm cho Giáo Hội và thế giới nhạy cảm với tính đặc thù này của Thiên Chúa. Khi quay trở lại quốc gia các bạn, gia đình và cộng đồng các bạn, xin mang theo những tia lửa của lòng thương xót, nhắc nhở mọi người rằng “Phúc thay ai xót thương người, vì họ sẽ được Thiên Chúa xót thương” (Mt 5: 7). Hãy mang theo ngọn lửa đức tin của mình và làm bùng cháy với những ngọn lửa khác, để tâm hồn con người chung một nhịp đập với Thánh Tâm Chúa Kitô, vốn là “một ngọn lửa cháy rực của tình yêu.” Xin cho ngọn lửa yêu thương bao trùm thế giới của chúng ta và giải thoát nó khỏi ích kỷ, bạo lực và bất công, để một nền văn minh thiện hảo, hòa giải, tình yêu và hòa bình sẽ được tăng cường trên trái đất của chúng ta.

Tiên tri Isaia nói với chúng ta ngày hôm nay “Đẹp thay trên đồi núi bước chân người loan báo tin mừng” (Is 52: 7). Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II là một sứ giả như vậy – Ngài là người khởi xướng Ngày Giới Trẻ Thế Giới, là một người bạn của giới trẻ và của các gia đình. Và các bạn hãy nên là những sứ giả như thế. Hãy mang những tin tức tốt lành về Chúa Giêsu Kitô đến cho thế giới. Hãy làm chứng rằng thật là đáng và thật là cần thiết để ủy thác cho Ngài số phận của chúng ta. Hãy mở rộng cánh cửa tâm hồn cho Chúa Kitô. Hãy rao giảng với niềm tin như Phaolô, “cho dầu là sự chết hay sự sống,[..] hay bất cứ một loài thọ tạo nào khác, không có gì tách được chúng ta ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa thể hiện nơi Đức Ki-tô Giê-su, Chúa chúng ta.” (Rom 8:.38-39)


Hãy Giữ Mình Khỏi Mọi Thứ Tham Lam.

Tác giả: 
 Lm Nguyễn Hữu An


Hãy Giữ Mình Khỏi Mọi Thứ Tham Lam.
CN 18 C


Người đời thường quan niệm: "Có tiền mua tiên cũng được". Do đó ai cũng tìm cách kiếm tiền, càng nhiều càng tốt. Làm ăn hợp pháp cũng có mà một cách bất nhân cũng không thiếu. Phải thú nhận rằng thời đại nào tiền bạc cũng dễ có mùi hôi hám! Tiền bạc hôi nhưng người ta vẫn ham, mà vì ham tiền nên người đời sẵn sàng làm bất cứ mọi cách để có tiền, kể cả quật xác lợn dịch lên làm thịt đem bán! Họ mải mê chạy theo lòng tham lam vô độ bất chấp mọi hậu quả. Lòng tham giống như ngọn lửa : càng thỏa mãn nó bằng cách chất thêm củi vào thì lửa càng bùng to lên và càng đòi nhiều củi thêm.

Chứng bệnh trầm trọng nhất của con người trong nền kinh tế thị trường và văn minh hưởng thụ này là con người không biết khi nào mình đủ. Chính người tham lam phải chịu nô lệ cho một ông chủ thật ác nghiệt là tiền bạc. Theo triết lý Đạo Phật thì tham lam là nguyên nhân mọi khổ đau trên đời.

Tin mừng Chúa nhật hôm nay kể chuyện, khi một người đến xin Chúa Giêsu làm quan toà chia tài sản giúp cho anh thì Người khuyên dạy: Hãy giữ mình khỏi mọi thứ tham lam.

Bài đọc một theo Sách Giảng Viên đã cho thấy lý do tâm lý tại sao con người “hãy giữ mình khỏi mọi tham lam”, đó là vì “tất cả mọi sự đều là hư không… Vì con người được lợi lộc gì nơi tất cả những cực nhọc và lo toan làm họ phải chịu vất vả dưới ánh mặt trời này? Cả ngày họ quằn quại với sầu muộn và đau thương; ngay đêm về họ cũng còn trằn trọc. Hư không cũng là như thế nữa”.

Khi chưa có của thì mất ăn mất ngủ để tìm cho có, nhưng khi có rồi thì lại lo giữ của, ăn ngủ không yên : “Suốt ngày của họ đầy sự đau khổ gian truân, và ban đêm lại không được yên lòng”. Còn ông chủ nào tàn ác hơn kẻ bắt người ta phải làm đến kiệt sức để mua lấy phù vân : “Kìa thiên hạ thấy người khôn cũng chết, kẻ ngu đần dại dột cũng tiêu vong, bỏ lại tài sản mình cho người khác” (Tv 49,11).

 Chúa Giêsu kể dụ ngôn ông phú hộ dại dột. Sai lầm lớn nhất của nhà phú hộ khi cho rằng tiền bạc và của cải là một thứ tài sản có giá trị tuyệt đối. Nó đảm bảo cho cuộc sống hạnh phúc của ông ta. Với đống của cải đồ sộ đó, nhà phú hộ tưởng rằng bản thân mình từ nay sẽ được sung sướng, được an toàn ngay cả mạng sống. Thế nhưng, những dự định mà ông cho là khôn ngoan thì đó lại là sự dại khờ. Nhà phú hộ dại khờ vì ông không thể phân định đâu là tài sản đích thực và đâu là tài sản tạm thời chóng qua, mau hư nát; Nhà phú hộ dại khờ vì ông ngỡ rằng có thể xây dựng cuộc đời mình trên nền tảng là tiền bạc và của cải mà quên đi đó chỉ là những thứ chóng tàn phai, nay còn mai mất; Nhà phú hộ dại khờ vì ông đã sai lầm trong nhận định đâu là chân giá trị, ông chỉ để ý đến của cải, tiền bạc vốn chỉ có giá trị nhất thời, không chắc chắn mà quên mất thứ tài sản trân quý nhất chỉ đến từ Thiên Chúa- Đấng có thể làm cho ông được sống cũng như có thể lấy mạng sống ông bất cứ lúc nào. "Đồ ngốc, nội đêm nay, người ta sẽ đòi lại mạng ngươi, thì những gì người sắm sẵn đó sẽ về tay ai?".

“Người ngốc” được nói đến trong Phúc âm là kẻ chỉ biết có hiện tại, tìm kiếm và hưởng thụ những giá trị hữu hình. Cái chết sẽ đóng dấu chấm hết cho mọi cuộc sống giàu nghèo, sang hèn. Quan trọng là khi nhắm mắt, số phận đời đời của con người sẽ ra sao ? Của cải trần gian có giúp họ tìm được hạnh phúc bất diệt hay đưa vào chỗ trầm luân? Người khôn ngoan chính là người sống trong hiện tại nhưng biết hướng về tương lai, ở trong thế giới hữu hình nhưng luôn chuẩn bị cho mình những giá trị và tài sản vô hình thiêng liêng. Người khôn ngoan “khi còn sống trên địa cầu biết kiềm chế các chi thể là sự gian dâm, ô uế, dục tình, đam mê xấu xa và hà tiện, tức là những sự thờ quấy... (cùng với) nóng giận, gắt gỏng, thâm độc, chửi rửa, thô tục” (Col 3,5,8) Người khôn ngoan là người biết rằng không có gì quí bằng linh hồn, không có gì quan trọng cho bằng sự sống mai sau với Đức Kitô. Từ chỗ nhận biết này người khôn ngoan sẽ lo việc bảo hiểm linh hồn của mình nhiệt thành hơn.

Chúa Giêsu nhấn mạnh: Hãy lo làm giàu trước mặt Thiên Chúa. Sự giầu có lâu bền, vĩnh cửu; chứ không phải của đời này chóng qua, phù vân và bấp bênh. Làm giàu trước mặt Thiên Chúa là trở nên giàu có như Đức Kitô, luôn "yêu thương, khiêm nhu, hiền từ, đại lượng" (Cl 3,12) và "trên tất cả là lòng mến, giềng mối của mọi trọn lành". (Cl 3,14). Trong cuộc đời này, có biết bao người giàu tình thương, chăm lo cho bệnh nhân, chăm sóc trẻ em tật nguyền, tiếp đón người khổ đau bất hạnh, ưu tư lo lắng cho người sầu khổ, dấn thân phục vụ cho các hoạt động xã hội, bác ái và thăng tiến con người...

Có thể nói được là không ai giàu có, tự do, và mạnh mẽ hơn ‘người giàu trước mặt Chúa”, người mà niềm tin vào Chúa giúp họ vượt lên trên mọi tài sản trần gian, vì đã có “Chúa là nơi họ ẩn náu”(Tv 13,6). Vì thế, mối phúc đầu tiên được dành cho người nghèo, người “đặt niềm tin vào Đức Chúa, và có Đức Chúa làm chỗ nương thân” (Gr 17,7). Người giàu trước mặt Chúa không phải là người có nhiều tài sản, mà là người tài sản chỉ đủ dùng nhưng biết lo tìm kiếm Nước Trời : “chúng ta đã không mang gì vào trần gian, thì cũng chẳng mang gì ra được. Vậy nếu có cơm ăn áo mặc, ta hãy lấy thế làm đủ” (1Tm 6,7-8). Phải biết coi trọng con người hơn tiền bạc. Tình người đáng giá hơn giàu sang phú quý. Tiền bạc rồi sẽ hết. Chẳng ai mang theo gia tài khi chết. Có chăng là tình yêu thương đã chia sẻ với tha nhân nơi trần thế này để trở nên "giầu có trước mặt Thiên Chúa" trên Thiên Quốc. Hãy sống quảng đại, mở rộng quả tim, mở rộng bàn tay để chia sẻ và cảm thông với mọi người, như thánh Phaolô khuyên dạy : “Hãy làm ơn làm nghĩa, hãy giàu có việc lành, hãy hào phóng, rộng rãi chia sẻ để tích trữ vốn liếng cho cuộc đời mai sau”.

Phải biết coi trọng con người hơn tiền bạc. Tình người đáng giá hơn giàu sang phú quý. Tiền bạc rồi sẽ hết. Chẳng ai mang theo gia tài khi chết. Có chăng là tình yêu thương đã chia sẻ với tha nhân nơi trần thế này để trở nên "giàu có trước mặt Thiên Chúa" trên Thiên Quốc. Hãy sống quảng đại, mở rộng quả tim, mở rộng bàn tay để chia sẻ và cảm thông với mọi người, như thánh Phaolô khuyên dạy : “Hãy làm ơn làm nghĩa, hãy giàu có việc lành, hãy hào phóng, rộng rãi chia sẻ để tích trữ vốn liếng cho cuộc đời mai sau”.

Lm. Giuse Nguyễn Hữu An

VUI HỌC THÁNH KINH THÁNH NỮ MÁCTA

VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH NỮ MÁCTA
Tin Mừng thánh Luca 10,38-42
Ngày 29 tháng 7


Tin Mừng
Hai chị em Mác-ta và Ma-ri-a
38 Trong khi thầy trò đi đường, Đức Giê-su vào làng kia. Có một người phụ nữ tên là Mác-ta đón Người vào nhà.39 Cô có người em gái tên là Ma-ri-a. Cô này cứ ngồi bên chân Chúa mà nghe lời Người dạy.40 Còn cô Mác-ta thì tất bật lo việc phục vụ. Cô tiến lại mà nói: "Thưa Thầy, em con để mình con phục vụ, mà Thầy không để ý tới sao? Xin Thầy bảo nó giúp con một tay! "41 Chúa đáp: "Mác-ta! Mác-ta ơi! Chị băn khoăn lo lắng nhiều chuyện quá!42 Chỉ có một chuyện cần thiết mà thôi. Ma-ri-a đã chọn phần tốt nhất và sẽ không bị lấy đi."


38  As they continued their journey he entered a village where a woman whose name was Martha welcomed him.

39  She had a sister named Mary (who) sat beside the Lord at his feet listening to him speak.

40 Martha, burdened with much serving, came to him and said, "Lord, do you not care that my sister has left me by myself to do the serving? Tell her to help me."

41 The Lord said to her in reply, "Martha, Martha, you are anxious and worried about many things.

42 There is need of only one thing. Mary has chosen the better part and it will not be taken from her."


I. HÌNH TÔ MÀU


* Chủ đề của hình này là gì?
……………………………………………
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Luca 10,41
……………………………………………
……………………………………………
……………………………………………
……………………………………………

II. TRẮC NGHIỆM

A.
a1. Những người đã đón Đức Giêsu vào nhà là ai? (Lc 10, 38-42)
a. Cô Maria
b. Cô Êlisabét
c. Cô Mácta
d. Chỉ a và c đúng

a2. Cô Maria làm gì? (Lc 10,39)
a. Lo phục vụ Đức Giêsu và các tông đồ
b. Ngồi bên chân Chúa mà nghe lời Ngài dạy
c. Chạy đi báo tin cho nhiều người
d. Cả a, b và c đúng

a3. Ai lo phục vụ Đức Giêsu và các môn đệ? (Lc 10,38-42)
a. Anh Ladarô
b. Cô Maria
c. Cô Mácta
d. Cô Gioanna

a4. Trước lời yêu cầu của cô Mácta, Đức Giêsu đã nói gì? (Lc 10,41)
a. Chị đừng bối rối nữa
b. Chị băn khoăn, lo lắng nhiều chuyện quá
c. Chị yên tâm, không ai quấy rầy chị đâu
d. Chị cứ từ từ, không ai vội vã

a5. Với lựa chọn của cô Maria, Đức Giêsu nói gì? (Lc 10,42)
a. Phục vụ tốt nhất
b. Thật sáng suốt khi làm như vậy
c. Đã chọn phần tốt nhất
d. Thật hạnh phúc cho chị

B.
b1. Cô Mácta và Maria ngụ tại làng nào? (Ga 11,1)
a. Bêlem
b. Bếtxaiđa
c. Bêtania
d. Nada rét

2b. Em của cô Mácta và Maria tên là gì? (Ga 11,1)
a. Gioan
b. Simon
c. Ladarô
d. Êlisabét

3b. Trước cái chết của Ladarô và trong sự đau buồn, cô Mácta vẫn tuyên xưng đức ki tô là ai ?(Ga 11,27)
a. Thầy là Đường là sự thật và là sự sống
b. Con vẫn tin Thầy là Đức Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng phải đến thế gian
c. Thầy là Đấng cứu thế
d. Thầy là người toàn dân mong đợi

4b. Chúa Giêsu đã làm gì cho gia đình 3 chị em Mácta – Maria – Ladarô?
a. Chữa bệnh cho cô Mácta
b. Làm cho Ladarô chết 4 ngày sống lại
c. Trừ quỷ cho cô Maria
d. Chỉ có b và c đúng


5b. Trước sự tuyên xưng đức tin của chị Mácta vào Đức Giêsu : “Con biết em con sẽ sống lại, khi kẻ chết sống lại trong ngày sau hết”; và Đức Giêsu đã làm cho Ladarô sống lại. Việc Đức Giêsu làm cho Ladarô sống lại giúp ta nhớ đến ngôn sứ nào trong thời Cựu Ước cũng làm cho người chết sống lại? (x 1 V 17,17t ; 2 V 4,18t)
a. Ngôn sứ  Êlia
b. Ngôn sứ Môsê
c. Ngôn sứ Êlisê
d. Chỉ có a và c đúng


III. Ô CHỮ

Những gợi ý

01. Đức Giêsu nói cô Mác ta băn khoăn … … … nhiều chuyện quá. (Lc 10,41)

02. Cô Maria cứ ngồi bên chân Chúa mà nghe điều gì? (Lc 10,39)

03. Ai ngồi bên chân Đức Giêsu mà nghe lời Người dạy? (Lc 10,39)

04. Cô Mácta và Maria đã đón ai vào nhà mình? (Lc 10,38-42)

05. Với lựa chọn của cô Maria, Đức Giêsu nói đã chọn phần thế nào? (Lc 10,42)

06. Cô Mácta lo điều gì? (Lc 10,38-42)

07. Ai lo phục vụ Đức Giêsu và các môn đệ? (Lc 10,38-42)

Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?


IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG

“Chỉ có một chuyện cần thiết mà thôi.
Maria đã chọn phần tốt nhất
và sẽ không bị lấy đi."
Tin Mừng thánh Luca 10,42






Lời giải đáp VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH NỮ MÁCTA

I. HÌNH TÔ MÀU

* Chủ đề :
Lắng nghe và phục vụ

* Tin Mừng thánh Luca 10,41

"Mácta! Mácta ơi!
Chị băn khoăn lo lắng nhiều chuyện quá!”

II. TRẮC NGHIỆM

A.
a1. d. Chỉ a và c đúng (Lc 10, 38-42)
a2. b. Ngồi bên chân Chúa mà nghe lời Ngài dạy (Lc 10,39)
a3. c. Cô Mácta (Lc 10,38-42)
a4. b. Chị băn khoăn, lo lắng nhiều chuyện quá (Lc 10,41)
a5. c. Đã chọn phần tốt nhất (Lc 10,42)

B.
b1. c. Bêtania (Ga 11,1)
2b. c. Ladarô (Ga 11,1)
3b. b. Con vẫn tin Thầy là Đức Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng phải đến thế gian (Ga 11,27)
4b. d. Chỉ có b và c đúng
5b. d. Chỉ có a và c đúng


III. Ô CHỮ

01. Lo lắng (Lc 10,41)
02. Lời Người dạy  (Lc 10,39)
03. Maria (Lc 10,39)
04. Đức Giêsu (Lc 10,38-42)
05. Tốt nhất (Lc 10,42)
06. Phục vụ (Lc 10,38-42)
07. Mácta (Lc 10,38-42)

Hàng dọc : Lời Chúa


NGUYỄN THÁI HÙNG 

VUI HỌC THÁNH KINH LỄ THÁNH GIOAN BỊ TRẢM QUYẾT



 
VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ THÁNH GIOAN BỊ TRẢM QUYẾT

Tin Mừng thánh Máccô 6,17-29
Ngày 29 tháng 8
Tin Mừng
Ông Gio-an Tẩy Giả bị trảm quyết (Mt 14: 3-12 )
17 Số là vua Hê-rô-đê đã sai người đi bắt ông Gio-an và xiềng ông trong ngục. Lý do là vì vua đã lấy bà Hê-rô-đi-a, vợ của người anh là Phi-líp-phê,18 mà ông Gio-an lại bảo: "Ngài không được phép lấy vợ của anh ngài! "19 Bà Hê-rô-đi-a căm thù ông Gio-an và muốn giết ông, nhưng không được.20 Thật vậy, vua Hê-rô-đê biết ông Gio-an là người công chính thánh thiện, nên sợ ông, và còn che chở ông. Nghe ông nói, nhà vua rất phân vân, nhưng lại cứ thích nghe.
21 Một ngày thuận lợi đến: nhân dịp mừng sinh nhật của mình, vua Hê-rô-đê mở tiệc thết đãi bá quan văn võ và các thân hào miền Ga-li-lê.22 Con gái bà Hê-rô-đi-a vào biểu diễn một điệu vũ, làm cho nhà vua và khách dự tiệc vui thích. Nhà vua nói với cô gái: "Con muốn gì thì cứ xin, ta sẽ ban cho con."23 Vua lại còn thề: "Con xin gì, ta cũng cho, dù một nửa nước của ta cũng được."24 Cô gái đi ra hỏi mẹ: "Con nên xin gì đây? " Mẹ cô nói: "Đầu Gio-an Tẩy Giả."25 Lập tức cô vội trở vào đến bên nhà vua và xin rằng: "Con muốn ngài ban ngay cho con cái đầu ông Gio-an Tẩy Giả, đặt trên mâm."26 Nhà vua buồn lắm, nhưng vì đã trót thề, lại thề trước khách dự tiệc, nên không muốn thất hứa với cô.27 Lập tức, vua sai thị vệ đi và truyền mang đầu ông Gio-an tới. Thị vệ ra đi, chặt đầu ông ở trong ngục,28 bưng đầu ông trên một cái mâm trao cho cô gái, và cô gái trao cho mẹ.29 Nghe tin ấy, môn đệ đến lấy thi hài ông và đặt trong một ngôi mộ.

17  Herod was the one who had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, whom he had married.
18 John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
19 Herodias harbored a grudge against him and wanted to kill him but was unable to do so.
20 Herod feared John, knowing him to be a righteous and holy man, and kept him in custody. When he heard him speak he was very much perplexed, yet he liked to listen to him.
21 She had an opportunity one day when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers, his military officers, and the leading men of Galilee.
22 Herodias's own daughter came in and performed a dance that delighted Herod and his guests. The king said to the girl, "Ask of me whatever you wish and I will grant it to you."
23 He even swore (many things) to her, "I will grant you whatever you ask of me, even to half of my kingdom."
24 She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" She replied, "The head of John the Baptist."
25 The girl hurried back to the king's presence and made her request, "I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist."
26 The king was deeply distressed, but because of his oaths and the guests he did not wish to break his word to her.
27 So he promptly dispatched an executioner with orders to bring back his head. He went off and beheaded him in the prison.
28 He brought in the head on a platter and gave it to the girl. The girl in turn gave it to her mother.
29 When his disciples heard about it, they came and took his body and laid it in a tomb.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng Máccô 6,27b-28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC NGHIỆM
a1. Ai đã bắt ông Gioan Tẩy giả giam trong ngục? (Mc 6,17)
a. vua Hêrôđê Cả
b. vua Xêda
c. vua Hêrôđê Antipa
d. vua Hêrôđê Ácrippa
a2. Lý do nào mà ông Gioan bị giam vào ngục? (Mc 6,18)
a. Vì ông kêu gọi mọi người ăn năn sám hối.
b. Vì ông nói vua không được phép lấy vợ của anh mình.
c. Vì ông làm phép rửa sám hối.
d. Vì ông giới thiệu Đấng cứu thế cho mọi người.
a3. Vua Hêrôđê biết ông Gioan là người thế nào? (Mc 6,20)
a. Công chính
b. Thánh thiện
c. Độc ác
d. Chỉ a và b đúng.
a4. Ông Gioan bị giết vào ngày nào? (Mc 6,21)
a. Ngày vua đang quang
b. Ngày mừng tiệc cưới hoàng tử
c. Ngày sinh nhật của vua
d. Chỉ a và c đúng
a5. Ông Gioan bị chết cách nào? (Mc 6,27)
a. Chặt đầu
b. Treo cổ
c. Ném đá
d. Bỏ đói
B.
b1. Thân phụ của ông Gioan tẩy giả tên là gì? (Lc 1,57-60)
a. Dacaria
b. Giôsua
c. Gioan
d. Êlia
b2. Thân mẫu của ông Gioan tẩy giả tên là gì? (Lc 1,57-60)
a. Gioanna
b. Maria
c. Salômê
d. Êlisabét
b3. Sứ thần nói ông Gioan được đầy thần khí và quyền năng của ai? (Lc 1,17)
a. Ngôn sứ Môsê
b. Ngôn sứ Êlia
c. Ngôn sứ Isaia
d. Tư tế Aharon
b4. Cậu bé Gioan sống ở đâu? (Lc 1,80)
a. Tại Kinh thành Giêrusalem
b. Trong hoang địa
c. Bên biể hồ Galilê
d. Làng Nadarét
b5. Thức ăn của thánh Gioan là gì? (Mc 1,6)
a. Mật ong rừng
b. Thịt chiên
c. Châu chấu
d. Chỉ có a và c đúng

III. Ô CHỮ 

Những gợi ý
01. Ông Gioan Tẩy giả là người thế nào? (Mc 6,20)
02. Ai đã nói với vua Hêrôđê Antipa: “Ngài không được phép lấy vợ của anh ngài?” (Mc 6,18)
03. Người phụ nữ căm thù ông Gioan Tẩy giả tên là gì? (Mc 6, 19)
04. Ông Gioan bị chết cách nào? (Mc 6,27)
05. Ông Gioan bị giết vào ngày gì của đức vua? (Mc 6,21)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
Ông Gioan lại bảo:
"Ngài không được phép lấy vợ của anh ngài!"
Tin Mừng thánh Máccô 6,18
Lời giải đáp VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ THÁNH GIOAN BỊ TRẢM QUYẾT
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề :
Chiếc đầu thánh Gioan
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng Máccô 6,27b-28
Thị vệ ra đi, chặt đầu ông ở trong ngục,
bưng đầu ông trên một cái mâm
trao cho cô gái, và cô gái trao cho mẹ
II. Lời giải đáp TRẮC NGHIỆM
a1. c. vua Hêrôđê Antipa (Mc 6,17)
a2. b. Vì ông nói vua không được phép lấy vợ của anh mình (Mc 6,18)
a3. d. Chỉ a và b đúng (Mc 6,20)
a4. c. Ngày sinh nhật của vua (Mc 6,21)
a5. a. Chặt đầu (Mc 6,27)
B.
b1. a. Dacaria (Lc 1,57-60)
b2. d. Êlisabét (Lc 1,57-60)
b3. b. Ngôn sứ Êlia (Lc 1,17)
b4. b. Trong hoang địa (Lc 1,80)
b5. d. Chỉ có a và c đúng (Mc 1,6)
III. Lời giải đáp Ô CHỮ 
01. Công chính (Mc 6,20)
02. Gioan (Mc 6,18)
03. Hêrôđia (Mc 6, 19)
04. Chặt đầu (Mc 6,27)
05. Sinh nhật (Mc 6,21)
Hàng dọc : Gioan
NGUYỄN THÁI HÙNG

VUI HỌC THÁNH KINH THÁNH AUGUSTINO



VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH AUGUSTINO
Ngày 28 tháng 8
Tin Mừng thánh Mátthêu 5,13-16

Tin Mừng
Muối cho đời và ánh sáng cho trần gian (Mc 9:50; Lc 14:34-35)
13 "Chính anh em là muối cho đời. Nhưng muối mà nhạt đi, thì lấy gì muối nó cho mặn lại? Nó đã thành vô dụng, thì chỉ còn việc quăng ra ngoài cho người ta chà đạp thôi.
14 "Chính anh em là ánh sáng cho trần gian. Một thành xây trên núi không tài nào che giấu được.15 Cũng chẳng có ai thắp đèn rồi lại để dưới cái thùng, nhưng đặt trên đế, và đèn soi chiếu cho mọi người trong nhà.16 Cũng vậy, ánh sáng của anh em phải chiếu giãi trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, mà tôn vinh Cha của anh em, Đấng ngự trên trời.
13  "You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot.
14 You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden.
15 Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house.
16 Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.

I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Mátthêu  5,14a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC NGHIỆM
a1. Đức Giêsu nói anh em là gì cho đời? (Mt 5,13)
a. Men
b. Muối
c. Ánh sáng
d. Sự an ủi
a2. Nếu muối trở thành vô dụng, thì làm gì? (Mt 5,13)
a. Làm đường đi
b. Để xây tường
c. Làm phân bón cho cây
d. Quăng ra ngoài cho người ta chà đạp
a3. Đức Giêsu nói anh em là ánh sáng cho ai? (Mt 5,14)
a. Trần gian
b. Con người
c. Mọi người
d. Những người tin Chúa
a4. Người ta thắp đèn rồi đặt ở đâu để đèn soi chiếu cho mọi người trong nhà? (Mt 5,15)
a. Trên đế
b. Sau bức vách
c. Dưới đáy thùng
d. Trong phòng kín
a5. Khi nhìn thấy những việc tốt đẹp của anh em làm, người ta tôn vinh ai? (Mt 5,16)
a. Cha của anh em, Đấng ngự trên trời
b. Thiên Chúa của anh em
c. Anh em là người công chính
d. Đấng giải thoát anh em
B.
b1. Thánh Âu-Tinh sinh năm 354 tại Thagaste, một làng nhỏ ở đâu?
a. Phi Châu
b. Trung Đông
c. Châu Âu
d. Châu Á
b2. Thời tuổi trẻ thánh Augustinô sống một cuộc đời xa Chúa, nhưng ngài gặp được ai và đã trở lại với Chúa và Hội Thánh?
a. Thánh Albertô
b. Thánh Irênê
c. Thánh Ambrôsiô
d. Thánh Tôma Aquinô
b3. Thánh Augustinô được đề cử làm Giám Mục  thành nào?
a. Thành Hyppone
b. Thành Êphêxô
c. Thành Carthage
d. Thành Giêrusalem
b4. Tác phẩm được biết nhiều nhất của thánh Augustinô là gì?
a.  Luân lý Kitô giáo
b. Tự Thuật
c. Lịch sử Kitô giáo
d. Bản dịc Thánh Kinh
b5. trong cuộc đời của thánh Augustinô, ngài luôn dấn thân vào việc bênh vực Giáo Hội chống lại các người theo lạc giáo như những người theo phái nào?
a. Phái Manichêô, .
b. Phái Dônatô
c. Phái Pêlagiô
d. Cả a, b và c đúng


III. Ô CHỮ

Những gợi ý
01. Đức Giêsu nói: “Anh em là ánh sáng cho ai? (Mt 5,14)
02. Ánh sáng của anh em phải chiếu giải trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, mà làm gì cha của anh em, Đấng ngự trên trời? (Mt 5,16)
03. Đức Giêsu nói anh em là gì cho trần gian? (Mt 5,14)
04. "Chính anh em là muối cho đời. Nhưng muối mà nhạt đi, thì lấy gì làm cho nó cho mặn lại? (Mt 5,13)
05. Anh em là gì cho đời? (Mt 5,13)
06. Muối mà nhạt đi thì trở thành gì? (Mt 5,13)
07. Đèn được thắp đặt trên đế là đèn để làm gì cho mọi người trong nhà? (Mt 5,15)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
"Chính anh em
là ánh sáng cho trần gian”
Tin Mừng thánh Mátthêu 5,14a

Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH AUGUSTINO
Ngày 28 tháng 8
Tin Mừng thánh Mátthêu 5,13-16
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề :
Thánh Augustino và Mẹ Monica
* Tin Mừng thánh Mátthêu  5,14a  :
"Chính anh em là
ánh sáng cho trần gian”
II. TRẮC NGHIỆM
A.
a1. b. Muối (Mt 5,13)
a2. d. Quăng ra ngoài cho người ta chà đạp (Mt 5,13)
a3. a. Trần gian (Mt 5,14)
a4. a. Trên đế (Mt 5,15)
a5. a. Cha của anh em, Đấng ngự trên trời
(Mt 5,16)
B.
b1. a. Phi Châu
b2. c. Thánh Ambrôsiô
b3. a. Thành Hyppone
b4. b. Tự Thuật
b5. d. Cả a, b và c đúng
III. Ô CHỮ
01. Trần gian (Mt 5,14)
02. Tôn vinh (Mt 5,16)
03. Ánh sáng (Mt 5,14)
04. Muối (Mt 5,13)
05. Muối (Mt 5,13)
06. Vô dụng (Mt 5,13)
07. Soi chiếu (Mt 5,15)
Hàng dọc : Giám mục
NGUYỄN THÁI HÙNG


THÁNH ÂU-TINH, (St. Augustine)
GIÁM MỤC, TIẾN SĨ HỘI THÁNH
Linh mục Giuse Nguyễn Hưng Lợi DCCT
Mỗi vị thánh đều có phong cách, lối sống đặc thù, riêng biệt.Thánh vì được Chúa dọi chiếu xuyên suốt toàn con người, được Chúa biến đổi không ngừng con người ấy trở nên giống hệt như Chúa qua những nhân đức Người đã sống,đã truyền dậy. Nói như Thánh Phaolô tông đồ : “Hãy mặc lấy Đức Kitô”. Thánh Augustinô đã cởi bỏ con người cũ, đã mặc lấy chính Đức Kitô. Cuộc đời của Ngài đã hoàn toàn thay đổi .
THÁNH ÂU-TINH LÀ AI ?
Đọc lại tiểu sử của thánh nhân. Mọi người đều không khỏi ngạc nhiên, bỡ ngỡ. Ngạc nhiên vì một con người xem ra đã hư hỏng. Bỡ ngỡ vì không ngờ Âu-Tinh đã biến đổi mau lẹ, không ai có thể biết trước được.
Âu-Tinh sinh năm 354 tại Thagaste, một làng nhỏ bên Phi Châu. Cha của Ngài là người ngoại giáo, thuộc dòng quí phái, danh giá. Mẹ của Ngài là thánh nữ Monica. Âu-Tinh là một đứa bé thông minh, tài trí, nên cha mẹ của Ngài rất kỳ vọng vào Ngài. Ông bà quyết chí cho con theo học tới cùng. Nhưng tại kinh thành Carthage, Âu-Tinh bị lôi cuốn vào đường sa đoạ, trụy lạc, chạy theo những tư tưởng lạc giáo, chạy theo bè rối Manikê chống lại Giáo Hội. Thánh nữ Monica, mẹ Ngài rất đau buồn, bà khóc lóc, van lơn, cầu nguyện cho người con đầu lòng yêu dấu của bà. Chúa đã nhậm lời bà cầu xin vì sau khi đắm chìm vào những lạc thú, Âu-Tinh rơi vào trạng thái cô đơn, mẫn cảm tột độ. Chính giây phút chán nản, tuyệt vọng ấy của Âu-Tinh,  Chúa đã nhậm lời thánh nữ Monica cầu xin cho con bà. Chúa can thiệp và đánh động lòng Âu-Tinh bằng một câu Thánh Kinh: “Đừng sống theo xác thịt, dục vọng nữa mà hãy mặc lấy Đức Kitô”. Chính câu Thánh Kinh đó đã làm đảo lộn đời Âu-Tinh. Ngài đã tìm tòi, học hỏi giáo lý theo sự chỉ dẫn của Đức Cha Ambrosiô. Âu-Tinh đã lãnh nhận Bí Tích rửa tội trong đêm phục sinh năm 387 do chính tay Đức Cha Ambrosiô, lúc đó thánh nhân đã 33 tuổi.
Thánh Âu-Tinh đã trở lại Phi Châu sau khi người mẹ của Ngài đã chứng kiến con bà lãnh nhận phép rửa tội làm con Chúa và làm con Giáo Hội. Thánh Âu-Tinh đã sống nhiệm nhặt, ăn năn, sám hối trong một dòng tu. Thánh nhân được đề cử làm Giám Mục thành Hyppone. Lòng nhiệt thành, sự khôn ngoan, sáng suốt và sự thánh thiện của thánh nhân đã làm cho Giáo Hội Phi Châu tiến triển rất nhiều. Thánh nhân đã viết rất nhiều và để lại các pho sách về Thần Học, Minh Giáo và Chú Giải Thánh Kinh rất có giá trị và nổi tiếng. Suốt cuộc đời làm Giám Mục của Ngài, thánh Âu-Tinh đã sống khiêm tốn, hiền lành và thực thi đức ái huynh đệ rất chân tình đối với các linh mục dưới quyền của Ngài.
MỘT CUỘC ĐỜI , MỘT CON NGƯỜI
Thánh Âu-Tinh đã được Chúa biến đổi hoàn toàn.Từ một chàng thanh niên hư hỏng, trụy lạc, coi như là đã bị loại ra khỏi xã hội. Thánh nhân đã mặc lất tâm tình của Chúa Kitô. Thánh nhân đã làm một cuộc trở lại tận căn,  sám hối, ăn năn như Phêrô đã chối Chúa 3 lần,Chúa nhìn Phêrô, Phêrô nhìn Chúa, Chúa đã thứ tha cho Phêrô tội tầy đình ông đã phạm. Còn Âu-Tinh là người ngoại, đã được ơn hoán cải do lời cầu nguyện tha thiết và do những giọt lệ của bà thánh Monica, Âu-Tinh đã gặp Chúa, đã thay đổi nếp sống của mình, đã lột bỏ con người cũ và mặc lấy Đức Kitô. Âu-tinh đã trở nên con người mới hoàn toàn. Âu-tinh đã làm lại con người của mình ngay từ đầu. Giờ phút Đức Cha Ambrosiô ban phép rửa tội, thêm sức cho Ngài đã trở nên giờ cứu độ cho Ngài. Giờ ấy là giờ Đức Kitô được tôn vinh qua cái chết và sống lại của Chúa.
Âu-Tinh về với Chúa năm 430, hưởng thọ 76 tuổi. Thánh nhân đã được Chúa rước về trời để mãi mãi cùng với các thánh và các Thiên Thần diện kiến và ca tụng Chúa không ngơi.
Lạy Thánh Âu-Tinh xin cầu bầu cho chúng con để chúng con luôn biết trở về với Chúa.
Xin cho chúng con ơn bình an và ơn cứu độ để chúng con luôn làm chứng cho Chúa phục sinh.
Xin cho chúng con ơn khôn ngoan như thánh nhân để chúng con chỉ làm tôi Chúa và tin tưởng cậy trông vào Chúa.
http://tinmung.net/CACTHANH/_CacThanh/_Thang08/Augustino/SuyNiem/ThanhAutinh.htm