Trang

Chủ Nhật, 10 tháng 11, 2024

VHTK thánh Nữ Margarita Scotland, ngày 16.11

 


 
VHTK thánh Nữ Margarita Scotland, ngày 16.11


THÁNH MARGARITA SCOTLAND

 
VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH MARGARITA SCOTLAND,
Tin Mừng thánh Mátthêu 25,1-13
Ngay 16 tháng 11

 
Tin Mừng
 
1 "Bấy giờ, Nước Trời sẽ giống như chuyện mười trinh nữ cầm đèn ra đón chú rể.2 Trong mười cô đó, thì có năm cô dại và năm cô khôn.3 Quả vậy, các cô dại mang đèn mà không mang dầu theo.4 Còn những cô khôn thì vừa mang đèn vừa mang chai dầu theo.5 Vì chú rể đến chậm, nên các cô thiếp đi, rồi ngủ cả.6 Nửa đêm, có tiếng la lên: "Chú rể kia rồi, ra đón đi! "7 Bấy giờ tất cả các trinh nữ ấy đều thức dậy, và sửa soạn đèn.8 Các cô dại nói với các cô khôn rằng: "Xin các chị cho chúng em chút dầu, vì đèn của chúng em tắt mất rồi! "9 Các cô khôn đáp: "Sợ không đủ cho chúng em và cho các chị đâu, các chị ra hàng mà mua lấy thì hơn."10 Đang lúc các cô đi mua, thì chú rể tới, và những cô đã sẵn sàng được đi theo chú rể vào dự tiệc cưới. Rồi người ta đóng cửa lại.11 Sau cùng, mấy trinh nữ kia cũng đến gọi: "Thưa Ngài, thưa Ngài! mở cửa cho chúng tôi với! "12 Nhưng Người đáp: "Tôi bảo thật các cô, tôi không biết các cô là ai cả! "13 Vậy anh em hãy canh thức, vì anh em không biết ngày nào, giờ nào.
 
 
1 1"Then 2 the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
 
2 3 Five of them were foolish and five were wise.
 
3 The foolish ones, when taking their lamps, brought no oil with them,4 but the wise brought flasks of oil with their lamps.
 
5 Since the bridegroom was long delayed, they all became drowsy and fell asleep.
 
6 At midnight, there was a cry, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him!'7 Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
 
8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'9 But the wise ones replied, 'No, for there may not be enough for us and you. Go instead to the merchants and buy some for yourselves.'10 While they went off to buy it, the bridegroom came and those who were ready went into the wedding feast with him. Then the door was locked.
 
11 4 Afterwards the other virgins came and said, 'Lord, Lord, open the door for us!'12 But he said in reply, 'Amen, I say to you, I do not know you.'13 Therefore, stay awake, 5 for you know neither the day nor the hour.
 
I. HÌNH TÔ MÀU 
magarita scotland
* Chủ đề
… … … … … … … … … … … … …
 
* Bạn hãy viết câu TM thánh Mátthêu 25,10b
… … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … …
 
II. TRẮC NGHIỆM
A.
a1. Có bao nhiêu cô trinh nữ cầm đèn ra đón chú rể? (Mt 25,1)
a. 10.
b. 7.
c. 5.
d. 3.
 
a2. Những cô trinh nữ cầm đèn đi đón ai? (Mt 25,1)
a. Chú rể.
b. Đức Vua.
c. Cô dâu.
d. Quản tiệc.
 
a3. Chú rể đến lúc nào? (Mt 25,6)
a. Nửa đêm.
b. Giờ thứ 9.
c. Giờ thứ 11.
d. Canh tư.
 
a4. Những cô dại cầm đèn mà quên mang theo gì? (Mt 25,8)
a. Dầu.
b. Đèn.
c. Lửa.
d. Lồng để che.
 
a5. Đây là lời chú rể trả lời những cô dại (Mt 25,12)
a. Tôi bảo thật các cô, tôi không biết các cô là ai?
b. Tôi bảo thật các cô, cửa đã đóng rồi.
c. Tôi bảo thật các cô, cửa đã đóng rồi, các cô hãy về đi.
d. Tôi bảo thật các cô, các cô hãy luôn chuẩn bị sẵn sàng.
 
B. Thánh Margarita
 
b1. Thánh Margarita thuộc hoàng tộc Anh quốc, ngài sinh năm 1046 tại đâu?
a. Hung Gia Lợi.
b. Anh.
c. Scotia.
d. Ý.
 
b2. Chồng của thánh nữ Margarita là nhà vua, ông tên là gì?
a. Vua Louis.
b. Malcola Cannore.
c. Henri VIII.
d. Napoleon.
 
b3. Ðiểm nổi bật nơi thánh Margarita là gì?
a. Đời sống nội tâm phong phú.
b. Đức bác ái dồi dào.
c. Chuyên chăm xây dựng thánh đường.
d. Chỉ có a và b đúng.
b4. Thánh Margarita đã làm những gì để nêu gương cho chúng ta?
a. Đến các xóm lao động thăm hỏi, giúp đỡ dân chúng nghèo túng.
b. Chuộc lại các tù nhân,
c. Xây dựng nhà thương, nhà vãng lai cho du khách.
d. Cả a, b và c đúng.
b5. Thánh Margarita qua đời ngày 16/11/1093 và được phong Hiển Thánh năm 1250 bởi Ðức Giáo Hoàng nào?
a. Đức Giáo Hoàng Innocentê IV.
b. Đức Giáo Hoàng Xistô II.
c. Đức Giáo Hoàng Piô X.
d. Đức Giáo Hoàng Lêô II.
 
 

III.  Ô CHỮ
 
Những gợi ý
 
01. Đức Giêsu ví điều gì giống như chuyện Mười trinh nữ cầm đền ra đón chú rể? (Mt 25,1)
 
02. Có bao nhiêu trinh nữ đi đón chú rể? (Mt 25,1)
 
03.  Nước Trời sẽ giống như chuyện mười trinh nữ cầm gì ra đón chú rể?
 
04. Anh em hãy làm gì, vì anh em không biết ngày nào, giờ nào ? (Mt 25,13)
 
05. Các cô khôn bảo các chị ra hàng làm gì thì hơn? (Mt 25,9)
 
06. Các cô khôn theo chú rể vào dự việc gì? (Mt 25,10)
 
07. Mười cô trinh nữ cầm đèn đi đón ai? (Mt 25,1)
 
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
 
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
 
“Vậy anh em hãy canh thức, vì anh em không biết ngày nào, giờ nào”.
Tin Mừng thánh Mátthêu 25,13
 
 
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH MARGARITA SCOTLAND,
Tin Mừng thánh Mátthêu 25,1-13
Ngay 16 tháng 11
 
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Thánh nữ Margarita
* Tin Mừng thánh Mátthêu 25,10b
“Những cô đã sẵn sàng
được đi theo chú rể vào dự tiệc cưới”.
 
II. TRẮC NGHIỆM
A.
a1. a. 10 (Mt 25,1)
a2. a. Chú rể (Mt 25,1)
a3. a. Nửa đêm (Mt 25,6)
a4. a. Dầu (Mt 25,8)
a5. a. Tôi bảo thật các cô, tôi không biết các cô là ai? (Mt 25,12)
 
B. Thánh Margarita
b1. a. Hung Gia Lợi.
b2. b. Malcola Cannore.
b3. d. Chỉ có a và b đúng.
b4. d. Cả a, b và c đúng.
b5. a. Đức Giáo Hoàng Innocentê IV.
 
III. Ô CHỮ 
01. Nước Trời (Mt 25,1)
02. Mười (Mt 25,1)
03. Đèn (Mt 25,1)
04. Canh thức (Mt 25,13) 
05. Mua lấy (Mt 25,9)
06. Tiệc cưới (Mt 25,10)
07. Chú rể (Mt 25,1)
 
Hàng dọc : Tình Yêu
 
NGUYỄN THÁI HÙNG

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét