VUI HỌC THÁNH KINH
THÁNH BASILIO CẢ &
THÁNH GREGORIO NIZIAN,
GIÁM MỤC, TIẾN SĨ
Ngày 2 tháng 1
Tin Mừng thánh Máccô 4,1-9.13-20
Tin Mừng
Dụ ngôn
người gieo giống (Mt 13: 1-9; Lc 8:4-8)
1 Đức
Giê-su lại bắt đầu giảng dạy ở ven Biển Hồ. Một đám người rất đông tụ họp chung
quanh Người, nên Người phải xuống thuyền mà ngồi dưới biển, còn toàn thể đám
đông thì ở trên bờ.2 Người dùng dụ ngôn mà dạy họ nhiều điều. Trong lúc giảng
dạy, Người nói với họ:
3
"Các người nghe đây! Người gieo giống đi ra gieo giống.4 Trong khi gieo,
có hạt rơi xuống vệ đường, chim chóc đến ăn mất.5 Có hạt rơi trên sỏi đá, chỗ
không có nhiều đất; nó mọc ngay, vì đất không sâu;6 nhưng khi nắng lên, nó liền
bị cháy, và vì thiếu rễ nên bị chết khô.7 Có hạt rơi vào bụi gai, gai mọc lên làm
nó chết nghẹt và không sinh hoa kết quả.8 Có những hạt lại rơi nhằm đất tốt, nó
mọc và lớn lên, sinh hoa kết quả: hạt thì được ba mươi, hạt thì được sáu mươi,
hạt thì được một trăm."9 Rồi Người nói: "Ai có tai nghe thì nghe!
"
13 Người
còn nói với các ông: "Anh em không hiểu dụ ngôn này, thì làm sao hiểu được
tất cả các dụ ngôn?14 Người gieo giống đây là người gieo lời.15 Những kẻ ở bên
vệ đường, nơi lời đã gieo xuống, là những kẻ vừa nghe thì Xa-tan liền đến cất
lời đã gieo nơi họ.16 Còn những kẻ được gieo trên sỏi đá là những kẻ khi nghe
lời thì liền vui vẻ đón nhận,17 nhưng họ không đâm rễ mà là những kẻ nông nổi
nhất thời; sau đó, khi gặp gian nan hay bị ngược đãi vì lời, họ vấp ngã ngay.18
Những kẻ khác là những kẻ được gieo vào bụi gai: đó là những kẻ đã nghe lời,19
nhưng những nỗi lo lắng sự đời, bả vinh hoa phú quý cùng những đam mê khác xâm
chiếm lòng họ, bóp nghẹt lời khiến lời không sinh hoa kết quả gì.20 Còn những
người khác nữa là những người được gieo vào đất tốt: đó là những người nghe lời
và đón nhận, rồi sinh hoa kết quả, kẻ thì ba mươi, kẻ thì sáu mươi, kẻ thì một
trăm."
1 On another occasion he began to teach by the
sea. 2 A very large crowd gathered around him so that he got into a boat on the
sea and sat down. And the whole crowd was beside the sea on land.
2 And he
taught them at length in parables, and in the course of his instruction he said
to them,3 3 "Hear this! A sower went out to sow.
4 And as
he sowed, some seed fell on the path, and the birds came and ate it up.
5 Other seed
fell on rocky ground where it had little soil. It sprang up at once because the
soil was not deep.
6 And when
the sun rose, it was scorched and it withered for lack of roots.
7 Some
seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it and it produced no
grain.
8 And some
seed fell on rich soil and produced fruit. It came up and grew and yielded
thirty, sixty, and a hundredfold."
9 He
added, "Whoever has ears to hear ought to hear."
13 Jesus
said to them, "Do you not understand this parable? Then how will you
understand any of the parables?14 The sower sows the word.
15 These
are the ones on the path where the word is sown. As soon as they hear, Satan
comes at once and takes away the word sown in them.
16 And
these are the ones sown on rocky ground who, when they hear the word, receive
it at once with joy.
17 But
they have no root; they last only for a time. Then when tribulation or
persecution comes because of the word, they quickly fall away.
18 Those
sown among thorns are another sort. They are the people who hear the word,19
but worldly anxiety, the lure of riches, and the craving for other things
intrude and choke the word, and it bears no fruit.
20 But
those sown on rich soil are the ones who hear the word and accept it and bear
fruit thirty and sixty and a hundredfold."
I. HÌNH
TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
……………………………………………..
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Máccô 4,1a.2a
……………………………………………..
……………………………………………..
……………………………………………..
……………………………………………..
II. TRẮC
NGHIỆM
A.
a1. Qua trình thuật, Đức Giêsu dạy
dân chúng dụ ngôn gì? (Mc 4,1)
a. Người
gieo giống
b. Kho
tàng
c. Lưới
cá
d. Cỏ
lùng
a2. Những hạt rơi vào đất tốt thì
được bao nhiêu? (Mc 4,8)
a. Một
trăm
b. Sáu
mươi
c. Ba
mươi
d. cả a,
b và c đúng
a3. Những kẻ ở bên vệ đường, nơi
lời đã gieo xuống, là những kẻ vừa nghe thì ai liền đến cất lời đã gieo nơi họ?
(Mc 4,15)
a. Kẻ dữ
b. Xatan
c. Quan
tòa
d. Người
dân ngoại
a4. Những kẻ được gieo vào bụi gai
đã vì sự gì mà không sinh hoa kết quả? (Mc 4,18-19)
a. Lo
lắng sự đời
b. Những
đam mê xâm chiếm
c. Bả
vinh hoa phú quý
d. Cả a,
b và c đúng
a5. Những kẻ nào nghe lời nhưng
không đâm rễ sâu, khi gặp gian nan hay bị ngược đãi, họ vấp ngã ngay ? (Mc
4,17)
a. Kẻ
được gieo vào bụi gai
b. Kẻ
được gieo vào đất tốt
c. Kẻ
được gieo trên sỏi đá
d. Kẻ
được gieo ở bên vệ đường
B. Thánh
Basiliô
b1.
Thánh Basiliô, con người kỳ diệu mà mọi thời gọi là thánh Cả, chào đời vào
khoảng cuối năm 329 tại Cêsarêa, thủ đô miền nào?
a. Miền Cappadocia.
b. Miền Thập Tỉnh
c. Miền Đông Á
d. Miền Hippo
b2. Năm 370 khi Đức giám mục
Eusêbiô qua đời, thánh Basiliô được bầu làm giám mục tại đâu?
a. Contantinop
b. Cêsarêa.
c. Alexandria
d. Antiokhia
b3. Thánh Basiliô đã lãnh nhận giáo phận trong một hoàn cảnh
đầy sóng gió và đã tỏ ra là một chủ chăn bất khuất trong việc bảo vệ đức tin.
Lúc ấy lạc giáo Ariô đang ở vào thời cực thịnh. Hoàng đế nào đã bảo trợ lạc
giáo để bách hại Giáo hội?
a.
Hoàng đế Trajanô
b.
Hoàng đế Âugúttô
c.
Hoàng đế Valăng
d.
Hoàng đế Xêda
b4. Ngoài sự can trường để bảo vệ đức tin chân chính, thánh
Basiliô còn là một mục tử thế nào?
a.
Nhiệt thành
b.
Giàu lòng bác ái
c. Cao
sang
d. Chỉ
có a và b đúng.
b5. Thánh Basiliô đã được sống để
chứng kiến cái chết của Valăng lẫn sự tàn lụi của lạc giáo Ariô. Nhưng chẳng
bao lâu sau Ngài cũng qua đời vì kiệt sức vào năm nào?
a. Năm
370
b. Năm
379
c. Năm
385
d. Năm
390
C. Thánh
Grêgôriô Nazian
c1. Thánh Grêgôriô Nazian sinh
khoảng năm 329, trong một gia đình danh giá và đáng mến chuộng tại đâu?
a. Cappadocia .
b. Catharge
c. Tác xô
d. Đa mát
c2. Khi theo học tại Nhã Điển,
thánh Grêgôriô Nazian đã gặp ai và sau này trở thành đôi bạn thâm giao?
a. Thánh Giêrônimô
b. Thánh Basiliô
c. Thánh Ambrôsiô
d. Thánh Bênêđíctô
c3. Ai đã quyết định nâng thánh
Gregoriô lên làm giám mục cai quản điạ phận Sarima?
a. Thánh Giêrônimô
b. Thánh Basiliô
c. Thánh Ambrôsiô
d. Thánh Polycarpô
c4. Năm 381, Công đồng chung họp
tại đâu , thánh Grêgôriô được bầu lên làm giám mục chính tòa của giáo phận này
và giữ ghế chủ tịch công đồng?
a. Nicêa
b. Constantinople
c.
Êphêxô
d.
Giêrusalem
c5. Cùng với Thánh Basiliô, thánh
Gregoriô đã đập tan lạc giáo nào ?
a. Lạc
giáo Ariô
b. Lạc
giáo Ngộ đạo thuyết
c. Lạc
giáo Manikê
d. Lạc
giáo Nestoriô
III. Ô
CHỮ
Những
gợi ý
01. Những hạt rơi vào đâu thì sinh
hoa kết quả : hạt được 30, hạt được 60, hạt được một trăm? (Mc 4,8)
02. Bên biển hồ, ai giảng dạy dân
chúng bằng dụ ngôn? (Mc 4,1)
03. Người gieo giống đi ra làm gì?
(Mc 4,3)
04. Đức Giêsu dùng điều gì mà dạy
dân chúng? (Mc 4,2)
05. Những kẻ nào nghe lời nhưng
không đâm rễ sâu, khi gặp gian nan hay bị ngược đãi, họ vấp ngã ngay ? (Mc
4,17)
06. Những kẻ nghe lời, nhưng những
nỗi lo lắng sự đời, bả vinh hoa phú quý bóp nghẹt lời khiến lời không sinh hoa
kết quả gì? Đó là những hạt được gieo vào đâu? (Mc 4,18)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU
THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Có những hạt lại rơi nhằm
đất tốt,
nó mọc và lớn lên, sinh hoa kết quả:
hạt thì được ba mươi, hạt thì được sáu mươi,
hạt thì được một trăm.”
Tin Mừng thánh Máccô 4,8
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
Tin Mừng thánh Máccô 4,1-9.13-20
I. HÌNH
TÔ MÀU
* Chủ đề :
Thánh Basiliô &
Thánh
Grêgôriô Nazian
* Tin Mừng thánh Máccô 4,1a.2a :
“ Đức Giêsu
lại bắt đầu giảng dạy ở ven Biển Hồ.
Người dùng dụ ngôn mà dạy
họ nhiều điều.”
II. TRẮC
NGHIỆM
A.
a1. a. Người gieo giống (Mc 4,1)
a2. d. cả a, b và c đúng (Mc 4,8)
a3. b. Xatan (Mc 4,15)
a4. d. Cả a, b và c đúng (Mc 4,18-19)
a5. c. Kẻ được gieo trên sỏi đá (Mc 4,17)
B. Thánh
Basiliô
b1.
a. Miền Cappadocia.
b2.
b. Cêsarêa.
b3. c. Hoàng đế Valăng
b4. d. Chỉ có a và b đúng.
b5. b. Năm 379
C. Thánh
Grêgôriô Nazian
c1. a. Cappadocia .
c2.
b. Thánh Basiliô
c3.
b. Thánh Basiliô
c4. b. Constantinople
c5. a. Lạc giáo Ariô
III. Ô
CHỮ
01. Đất tốt (Mc 4,8)
02. Đức Giêsu (Mc 4,1)
03. Gieo giống (Mc 4,3)
04. Dụ ngôn (Mc 4,2)
05. Sỏi đá (Mc 4,17)
06. Bụi gai (Mc 4,18)
Hàng dọc : Tiến Sĩ
GB. NGUYỄN
THÁI HÙNG
THÁNH BASILIÔ CẢ và THÁNH GRÊGÔRIÔ NAZIAN,
(St. Basil the great & Gregory Nazianzen)
Giám mục và tiến sĩ Hội Thánh,
�ngày 02/1
Thánh Basiliô Cả |
Thánh Grêgôry Nazian |
Ngay
trong ca nhập lễ các thánh Giám mục đã có viết:" Ta sẽ kiểm điểm đoàn
chiên của Ta và đặt một mục tử chăn dắt chúng. Còn Ta, Ta sẽ là Thiên Chúa của
chúng"( lời Chúa phán ). Thánh Basiliô cả và Grêgôriô Nazian là các vị mục
tử tốt lành Chúa đã đặt lên để chăn dắt đoàn chiên của Ngài.
TÌNH NGHĨA SÁNG NGỜI
Hai thánh
Basiliô cả và Grêgôriô Nazian đều được sinh ra tại Cappadoce, thuộc hai gia
đình quí phái, danh tiếng, có địa vị vững chắc trong xã hội lúc đó. Hai vị
thánh đều học cùng trường tại Athènes Hy Lạp, thành đạt trong việc học, hai
Ngài đều cùng về quê hương và sống với nhau trong một mái nhà tu viện. Dù rằng
tính khí mỗi người khác nhau, nhưng hai vị thánh đã sống nghĩa thiết chan hòa,
sống theo gương mục tử nhân hậu hiền lành noi theo Chúa Giêsu. Thánh Basiliô có
tài lãnh đạo, có óc tổ chức, chỉ huy, điều khiển. Thánh Grêgôriô Nazian lại
thích chiêm niêm, sống âm thầm và là một tu sĩ sáng ngời các nhân đức. Cả hai
vị thánh đều được chọn làm Giám mục của hai Giáo phận. Thánh Basiliô được đặt
làm Giám mục năm 370 tại Césarée de Cappadoce. Thánh Giám mục Basiliô là một
mục tử can trường, đầy dũng khí, hiên ngang. Nhờ lòng dũng cảm: lời giảng dậy,
chữ viết và nhờ tài khéo léo, can thiệp trực tiếp của Ngài với Chính quyền,
Ngài đã đem lại cho Hội Thánh một chỗ đứng vững chắc, tách quyền Giáo Hội ra
khỏi thế quyền. Ngài giúp cho những người nghèo lấy lại phẩm giá của mình và
bảo vệ đức tin của đoàn chiên cách sâu xa, vững chắc. Thánh Grêgôriô Nazian
được tấn phong Giám mục Sasime năm 371, và vào năm 380, thánh nhân được cử làm
Giám mục Constantinople giữa sóng gió do bè rối Ariô gây nên. Ngài có tài hùng
biện, mọi người đều theo Ngài. Thánh nhân được đặt cho một cái tên hết sức thân
thương:" Cha của những kẻ khốn cùng".
Thánh
Basiliô qua đời ngày 01/1/379 và thánh Grêgôriô Nazian tạ thế ngày 25/1/390.
GIÁO HỘI TUNG HÔ CÁC NGÀI
Cả hai vị
thánh đã sống hiền lành, khiêm nhượng theo gương Chúa Giêsu Cứu Thế. Cuộc sống
của các Ngài đã họa lại bộ mặt đầy yêu thương của Chúa. Thánh Grêgôriô đã� để
lại câu nói bất hủ:" Nếu vì tôi mà bão táp này( bè rối Ariô) nổi dậy, hãy
ném tôi xuống biển, để anh em khỏi bị khổ sở ".
Giáo Hội
Chính Thống đã đặt ba vị thánh Basiliô cả, Grêgôriô Nazian và Gioan Kim Khẩu
lên hàng đầu giữa các bậc tiến sĩ trong Giáo Hội Chúa Kitô. Vì những công
nghiệp, tài đức và nhân đức của các Ngài, Hội Thánh còn gọi các Ngài bằng tên
rất đẹp, ấn tượng và thân thương:" đuốc thiêng của Hội Thánh ".
LỜI NGUYỆN
"
Lạy Chúa, Chúa đã làm cho Giáo Hội nên rạng rỡ nhờ gương sáng và lời giảng dậy
của hai thánh Basiliô cả và Grêgôriô Nazian. Xin cho chúng con biết khiêm
nhường tìm hiểu chân lý của Chúa và hết lòng yêu mến đem ra thực hành"(
Lời nguyện ca nhập lễ, lễ thánh Basiliô cả và Grêgoriô Nazian ).
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét