VUI HỌC
THÁNH KINH
THÁNH
BASILIO CẢ &
THÁNH
GREGORIO NIZIAN,
GIÁM MỤC,
TIẾN SĨ
Ngày 2
tháng 1
Tin Mừng
thánh Máccô 4,1-9.13-20
Tin Mừng
Dụ ngôn người gieo giống (Mt 13: 1-9; Lc 8:4-8)
1 Đức Giê-su lại bắt đầu giảng dạy ở ven Biển
Hồ. Một đám người rất đông tụ họp chung quanh Người, nên Người phải xuống
thuyền mà ngồi dưới biển, còn toàn thể đám đông thì ở trên bờ.2 Người dùng dụ
ngôn mà dạy họ nhiều điều. Trong lúc giảng dạy, Người nói với họ:
3 "Các người nghe đây! Người gieo giống đi
ra gieo giống.4 Trong khi gieo, có hạt rơi xuống vệ đường, chim chóc đến ăn
mất.5 Có hạt rơi trên sỏi đá, chỗ không có nhiều đất; nó mọc ngay, vì đất không
sâu;6 nhưng khi nắng lên, nó liền bị cháy, và vì thiếu rễ nên bị chết khô.7 Có
hạt rơi vào bụi gai, gai mọc lên làm nó chết nghẹt và không sinh hoa kết quả.8
Có những hạt lại rơi nhằm đất tốt, nó mọc và lớn lên, sinh hoa kết quả: hạt thì
được ba mươi, hạt thì được sáu mươi, hạt thì được một trăm."9 Rồi Người
nói: "Ai có tai nghe thì nghe! "
13 Người còn nói với các ông: "Anh em
không hiểu dụ ngôn này, thì làm sao hiểu được tất cả các dụ ngôn?14 Người gieo
giống đây là người gieo lời.15 Những kẻ ở bên vệ đường, nơi lời đã gieo xuống,
là những kẻ vừa nghe thì Xa-tan liền đến cất lời đã gieo nơi họ.16 Còn những kẻ
được gieo trên sỏi đá là những kẻ khi nghe lời thì liền vui vẻ đón nhận,17
nhưng họ không đâm rễ mà là những kẻ nông nổi nhất thời; sau đó, khi gặp gian
nan hay bị ngược đãi vì lời, họ vấp ngã ngay.18 Những kẻ khác là những kẻ được
gieo vào bụi gai: đó là những kẻ đã nghe lời,19 nhưng những nỗi lo lắng sự đời,
bả vinh hoa phú quý cùng những đam mê khác xâm chiếm lòng họ, bóp nghẹt lời
khiến lời không sinh hoa kết quả gì.20 Còn những người khác nữa là những người
được gieo vào đất tốt: đó là những người nghe lời và đón nhận, rồi sinh hoa kết
quả, kẻ thì ba mươi, kẻ thì sáu mươi, kẻ thì một trăm."
1 On
another occasion he began to teach by the sea. 2 A very large crowd gathered
around him so that he got into a boat on the sea and sat down. And the whole
crowd was beside the sea on land.
2 And he taught them at length in parables, and
in the course of his instruction he said to them,3 3 "Hear this! A sower
went out to sow.
4 And as he sowed, some seed fell on the path,
and the birds came and ate it up.
5 Other seed fell on rocky ground where it had
little soil. It sprang up at once because the soil was not deep.
6 And when the sun rose, it was scorched and it
withered for lack of roots.
7 Some seed fell among thorns, and the thorns
grew up and choked it and it produced no grain.
8 And some seed fell on rich soil and produced
fruit. It came up and grew and yielded thirty, sixty, and a hundredfold."
9 He added, "Whoever has ears to hear ought
to hear."
13 Jesus said to them, "Do you not
understand this parable? Then how will you understand any of the parables?14
The sower sows the word.
15 These are the ones on the path where the word
is sown. As soon as they hear, Satan comes at once and takes away the word sown
in them.
16 And these are the ones sown on rocky ground
who, when they hear the word, receive it at once with joy.
17 But they have no root; they last only for a
time. Then when tribulation or persecution comes because of the word, they
quickly fall away.
18 Those sown among thorns are another sort. They
are the people who hear the word,19 but worldly anxiety, the lure of riches,
and the craving for other things intrude and choke the word, and it bears no
fruit.
20 But those sown on rich soil are the ones who
hear the word and accept it and bear fruit thirty and sixty and a
hundredfold."
I. HÌNH TÔ MÀU
*
Chủ đề của hình này là gì?
……………………………………………..
*
Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Máccô 4,1a.2a
……………………………………………..
……………………………………………..
……………………………………………..
……………………………………………..
II. TRẮC NGHIỆM
A.
a1. Qua trình thuật, Đức
Giêsu dạy dân chúng dụ ngôn gì? (Mc 4,1)
a. Người gieo giống
b. Kho tàng
c. Lưới cá
d. Cỏ lùng
a2. Những hạt rơi vào đất
tốt thì được bao nhiêu? (Mc 4,8)
a. Một trăm
b. Sáu mươi
c. Ba mươi
d. cả a, b và c đúng
a3. Những kẻ ở bên vệ
đường, nơi lời đã gieo xuống, là những kẻ vừa nghe thì ai liền đến cất lời đã
gieo nơi họ? (Mc 4,15)
a. Kẻ dữ
b. Xatan
c. Quan tòa
d. Người dân ngoại
a4. Những kẻ được gieo vào
bụi gai đã vì sự gì mà không sinh hoa kết quả? (Mc 4,18-19)
a. Lo lắng sự đời
b. Những đam mê xâm chiếm
c. Bả vinh hoa phú quý
d. Cả a, b và c đúng
a5. Những kẻ nào nghe lời
nhưng không đâm rễ sâu, khi gặp gian nan hay bị ngược đãi, họ vấp ngã ngay ?
(Mc 4,17)
a. Kẻ được gieo vào bụi gai
b. Kẻ được gieo vào đất tốt
c. Kẻ được gieo trên sỏi đá
d. Kẻ được gieo ở bên vệ đường
B. Thánh Basiliô
b1. Thánh Basiliô, con
người kỳ diệu mà mọi thời gọi là thánh Cả, chào đời vào khoảng cuối năm 329 tại
Cêsarêa, thủ đô miền nào?
a.
Miền Cappadocia.
b.
Miền Thập Tỉnh
c.
Miền Đông Á
d.
Miền Hippo
b2. Năm 370 khi Đức giám
mục Eusêbiô qua đời, thánh Basiliô được bầu làm giám mục tại đâu?
a.
Contantinop
b.
Cêsarêa.
c.
Alexandria
d.
Antiokhia
b3. Thánh Basiliô đã lãnh
nhận giáo phận trong một hoàn cảnh đầy sóng gió và đã tỏ ra là một chủ chăn bất
khuất trong việc bảo vệ đức tin. Lúc ấy lạc giáo Ariô đang ở vào thời cực
thịnh. Hoàng đế nào đã bảo trợ lạc giáo để bách hại Giáo hội?
a. Hoàng đế
Trajanô
b. Hoàng đế Âugúttô
c. Hoàng đế Valăng
d. Hoàng đế Xêda
b4. Ngoài sự can trường để
bảo vệ đức tin chân chính, thánh Basiliô còn là một mục tử thế nào?
a. Nhiệt thành
b. Giàu lòng bác ái
c. Cao sang
d. Chỉ có a và b đúng.
b5. Thánh Basiliô đã được
sống để chứng kiến cái chết của Valăng lẫn sự tàn lụi của lạc giáo Ariô. Nhưng
chẳng bao lâu sau Ngài cũng qua đời vì kiệt sức vào năm nào?
a. Năm 370
b. Năm 379
c. Năm 385
d. Năm 390
C. Thánh Grêgôriô Nazian
c1. Thánh Grêgôriô Nazian
sinh khoảng năm 329, trong một gia đình danh giá và đáng mến chuộng tại đâu?
a.
Cappadocia .
b.
Catharge
c.
Tác xô
d.
Đa mát
c2. Khi theo học tại Nhã
Điển, thánh Grêgôriô Nazian đã gặp ai và sau này trở thành đôi bạn thâm giao?
a.
Thánh Giêrônimô
b.
Thánh Basiliô
c.
Thánh Ambrôsiô
d.
Thánh Bênêđíctô
c3. Ai đã quyết định nâng
thánh Gregoriô lên làm giám mục cai quản điạ phận Sarima?
a.
Thánh Giêrônimô
b.
Thánh Basiliô
c.
Thánh Ambrôsiô
d.
Thánh Polycarpô
c4. Năm 381, Công đồng
chung họp tại đâu , thánh Grêgôriô được bầu lên làm giám mục chính tòa của giáo
phận này và giữ ghế chủ tịch công đồng?
a. Nicêa
b. Constantinople
c. Êphêxô
d. Giêrusalem
c5. Cùng với Thánh
Basiliô, thánh Gregoriô đã đập tan lạc giáo nào ?
a. Lạc giáo Ariô
b. Lạc giáo Ngộ đạo thuyết
c. Lạc giáo Manikê
d. Lạc giáo Nestoriô
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Những hạt rơi vào đâu
thì sinh hoa kết quả : hạt được 30, hạt được 60, hạt được một trăm? (Mc 4,8)
02. Bên biển hồ, ai giảng
dạy dân chúng bằng dụ ngôn? (Mc 4,1)
03. Người gieo giống đi ra
làm gì? (Mc 4,3)
04. Đức Giêsu dùng điều gì
mà dạy dân chúng? (Mc 4,2)
05. Những kẻ nào nghe lời
nhưng không đâm rễ sâu, khi gặp gian nan hay bị ngược đãi, họ vấp ngã ngay ?
(Mc 4,17)
06. Những kẻ nghe lời,
nhưng những nỗi lo lắng sự đời, bả vinh hoa phú quý bóp nghẹt lời khiến lời
không sinh hoa kết quả gì? Đó là những hạt được gieo vào đâu? (Mc 4,18)
Hàng dọc
: Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC
THUỘC LÒNG
“Có những hạt lại rơi nhằm đất tốt,
nó mọc
và lớn lên, sinh hoa kết quả:
hạt thì
được ba mươi, hạt thì được sáu mươi,
hạt thì
được một trăm.”
Tin Mừng
thánh Máccô 4,8
Lời giải
đáp
VUI HỌC
THÁNH KINH
Tin Mừng
thánh Máccô 4,1-9.13-20
I. HÌNH TÔ MÀU
*
Chủ đề :
Thánh Basiliô &
Thánh Grêgôriô Nazian
*
Tin Mừng thánh Máccô 4,1a.2a :
“ Đức
Giêsu
lại bắt
đầu giảng dạy ở ven Biển Hồ.
Người dùng dụ ngôn mà dạy họ nhiều điều.”
II. TRẮC NGHIỆM
A.
a1. a. Người gieo giống (Mc 4,1)
a2. d. cả a, b và c đúng (Mc 4,8)
a3. b. Xatan (Mc 4,15)
a4. d. Cả a, b và c đúng (Mc 4,18-19)
a5. c. Kẻ được gieo trên sỏi đá (Mc 4,17)
B. Thánh Basiliô
b1. a. Miền Cappadocia.
b2. b. Cêsarêa.
b3. c.
Hoàng đế Valăng
b4. d. Chỉ có a và b đúng.
b5. b. Năm 379
C. Thánh Grêgôriô Nazian
c1. a. Cappadocia .
c2. b. Thánh Basiliô
c3. b. Thánh Basiliô
c4. b. Constantinople
c5. a. Lạc giáo Ariô
III. Ô CHỮ
01. Đất tốt (Mc 4,8)
02. Đức Giêsu (Mc 4,1)
03. Gieo giống (Mc 4,3)
04. Dụ ngôn (Mc 4,2)
05. Sỏi đá (Mc 4,17)
06. Bụi gai (Mc 4,18)
Hàng dọc
: Tiến Sĩ
NGUYỄN THÁI HÙNG
THÁNH
BASILIÔ CẢ và THÁNH GRÊGÔRIÔ NAZIAN,
(St.
Basil the great & Gregory Nazianzen)
Giám mục
và tiến sĩ Hội Thánh,
�ngày 02/1
Thánh Basiliô Cả |
Thánh Grêgôry Nazian |
Ngay trong ca nhập lễ các thánh Giám mục đã có
viết:" Ta sẽ kiểm điểm đoàn chiên của Ta và đặt một mục tử chăn dắt chúng.
Còn Ta, Ta sẽ là Thiên Chúa của chúng"( lời Chúa phán ). Thánh Basiliô cả
và Grêgôriô Nazian là các vị mục tử tốt lành Chúa đã đặt lên để chăn dắt đoàn
chiên của Ngài.
TÌNH NGHĨA
SÁNG NGỜI
Hai thánh Basiliô cả và Grêgôriô Nazian đều được
sinh ra tại Cappadoce, thuộc hai gia đình quí phái, danh tiếng, có địa vị vững
chắc trong xã hội lúc đó. Hai vị thánh đều học cùng trường tại Athènes Hy Lạp,
thành đạt trong việc học, hai Ngài đều cùng về quê hương và sống với nhau trong
một mái nhà tu viện. Dù rằng tính khí mỗi người khác nhau, nhưng hai vị thánh
đã sống nghĩa thiết chan hòa, sống theo gương mục tử nhân hậu hiền lành noi
theo Chúa Giêsu. Thánh Basiliô có tài lãnh đạo, có óc tổ chức, chỉ huy, điều
khiển. Thánh Grêgôriô Nazian lại thích chiêm niêm, sống âm thầm và là một tu sĩ
sáng ngời các nhân đức. Cả hai vị thánh đều được chọn làm Giám mục của hai Giáo
phận. Thánh Basiliô được đặt làm Giám mục năm 370 tại Césarée de Cappadoce.
Thánh Giám mục Basiliô là một mục tử can trường, đầy dũng khí, hiên ngang. Nhờ
lòng dũng cảm: lời giảng dậy, chữ viết và nhờ tài khéo léo, can thiệp trực tiếp
của Ngài với Chính quyền, Ngài đã đem lại cho Hội Thánh một chỗ đứng vững chắc,
tách quyền Giáo Hội ra khỏi thế quyền. Ngài giúp cho những người nghèo lấy lại
phẩm giá của mình và bảo vệ đức tin của đoàn chiên cách sâu xa, vững chắc.
Thánh Grêgôriô Nazian được tấn phong Giám mục Sasime năm 371, và vào năm 380,
thánh nhân được cử làm Giám mục Constantinople giữa sóng gió do bè rối Ariô gây
nên. Ngài có tài hùng biện, mọi người đều theo Ngài. Thánh nhân được đặt cho
một cái tên hết sức thân thương:" Cha của những kẻ khốn cùng".
Thánh Basiliô qua đời ngày 01/1/379 và thánh
Grêgôriô Nazian tạ thế ngày 25/1/390.
GIÁO HỘI
TUNG HÔ CÁC NGÀI
Cả hai vị thánh đã sống hiền lành, khiêm nhượng
theo gương Chúa Giêsu Cứu Thế. Cuộc sống của các Ngài đã họa lại bộ mặt đầy yêu
thương của Chúa. Thánh Grêgôriô đã� để lại câu nói bất hủ:" Nếu vì tôi mà bão táp này( bè
rối Ariô) nổi dậy, hãy ném tôi xuống biển, để anh em khỏi bị khổ sở ".
Giáo Hội Chính Thống đã đặt ba vị thánh Basiliô
cả, Grêgôriô Nazian và Gioan Kim Khẩu lên hàng đầu giữa các bậc tiến sĩ trong
Giáo Hội Chúa Kitô. Vì những công nghiệp, tài đức và nhân đức của các Ngài, Hội
Thánh còn gọi các Ngài bằng tên rất đẹp, ấn tượng và thân thương:" đuốc
thiêng của Hội Thánh ".
LỜI NGUYỆN
" Lạy Chúa, Chúa đã làm cho Giáo Hội nên
rạng rỡ nhờ gương sáng và lời giảng dậy của hai thánh Basiliô cả và Grêgôriô
Nazian. Xin cho chúng con biết khiêm nhường tìm hiểu chân lý của Chúa và hết
lòng yêu mến đem ra thực hành"( Lời nguyện ca nhập lễ, lễ thánh Basiliô cả
và Grêgoriô Nazian ).
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét