VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ LÁ
NĂM B
Tin Mừng
thánh Máccô 14,1-15, 47
23 Chúng trao rượu pha mộc dược cho Người,
nhưng Người không uống.24 Chúng đóng đinh Người vào thập giá, rồi
đem áo Người ra bắt thăm mà chia nhau, xem ai được cái gì.25 Lúc
chúng đóng đinh Người là giờ thứ ba.26 Bản án xử tội Người viết
rằng: "Vua người Do-thái".27 Bên cạnh Người, chúng còn
đóng đinh hai tên cướp, một đứa bên phải, một đứa bên trái. (28 Thế
là ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Người bị liệt vào hạng những tên phạm pháp.)
29 Kẻ qua người lại đều nhục mạ Người, vừa
lắc đầu vừa nói: "Ê, mi là kẻ phá Đền Thờ, và nội trong ba ngày xây lại
được,30 có giỏi thì xuống khỏi thập giá mà cứu mình đi! "31
Các thượng tế và kinh sư cũng chế giễu Người như vậy, họ nói với nhau:
"Hắn cứu được thiên hạ, mà chẳng cứu nổi mình.32 Ông Ki-tô vua
Ít-ra-en, cứ xuống khỏi thập giá ngay bây giờ đi, để chúng ta thấy và
tin." Cả những tên cùng chịu đóng đinh với Người cũng nhục mạ Người.
33 Vào giờ thứ sáu, bóng tối bao phủ khắp
mặt đất mãi đến giờ thứ chín.34 Vào giờ thứ chín, Đức Giê-su kêu lớn
tiếng: "Ê-lô-i, Ê-lô-i, la-ma xa-bác-tha-ni! " Nghĩa là: "Lạy
Thiên Chúa, Thiên Chúa của con, sao Ngài bỏ rơi con? "35 Nghe
vậy, một vài người đứng đó liền nói: "Kìa hắn kêu cứu ông Ê-li-a."36
Rồi có kẻ chạy đi lấy một miếng bọt biển, thấm đầy giấm, cắm vào một cây sậy,
đưa lên cho Người uống mà nói: "Để xem ông Ê-li-a có đến đem hắn xuống
không."37 Đức Giê-su lại kêu lên một tiếng lớn, rồi tắt thở.38
Bức màn trướng trong Đền Thờ bỗng xé ra làm hai từ trên xuống dưới.39
Viên đại đội trưởng đứng đối diện với Đức Giê-su, thấy Người tắt thở như vậy
liền nói: "Quả thật, người này là Con Thiên Chúa."
23 They gave him wine drugged with myrrh, but he did not take it.
24 Then they crucified him and divided his garments by casting lots for them to see what each should take.
25 It was nine o'clock in the morning when they crucified him.
26 The inscription of the charge against him read, "The King of the Jews.
23 They gave him wine drugged with myrrh, but he did not take it.
24 Then they crucified him and divided his garments by casting lots for them to see what each should take.
25 It was nine o'clock in the morning when they crucified him.
26 The inscription of the charge against him read, "The King of the Jews.
27 With him they crucified two revolutionaries, one on his right and one on his left.
28 ) 29 Those passing by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,30 save yourself by coming down from the cross."
31 Likewise the chief priests, with the scribes, mocked him among themselves and said, "He saved others; he cannot save himself.
32 Let the Messiah, the King of
33 At
34 And at three o'clock Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which is translated, "My God, my God, why have you forsaken me?"
35 Some of the bystanders who heard it said, "Look, he is calling Elijah."
36 One of them ran, soaked a sponge with wine, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see if Elijah comes to take him down."
37 Jesus gave a loud cry and breathed his last.
38 The veil of the sanctuary was torn in two from top to bottom.
39 When the centurion who stood facing him saw how he breathed his last he said, "Truly this man was the Son of God!"
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Mc 15,37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC NGHIỆM
01. Người cầm chén rượu,
dâng lời tạ ơn, rồi trao cho các ông, Người bảo các ông: “Đây là máu thầy, máu
Giao Ước, đổ ra vì ai? (Mc 14,23-24)
a. Vì
muôn người.
b. Các
con.
c. Các
người Do thái.
d. Các
người công chính.
02. Đây là những môn đệ ở
với Đức Giêsu tại vườn Giệtsêmani? (Mc 14,33)
a. Ông
Phêrô
b. Ông
Giacôbê
c. Ông
Gioan
d. Cả
a, b và c đúng.
03. Ai đã nói với Đức
Giêsu: “Ông là vua do thái sao”? (Mc 15,2)
a. Ông
Philatô.
b. Vua
Hêrôđê.
c. Thượng
tế Caipha.
d. Thượng
tế Khanan.
04. Khi Đức Giêsu tắt
thở, tại Đền thờ Giêrusalem đã xảy ra điều gì? (Mc 15,38)
a. Bức
màn trướng trong Đền thờ bỗng xé ra làm hai từ trên xuống dưới.
b. Lửa
cháy trong núi Cực thánh.
c. Mọi
lễ vật đều bị thiêu hủy.
d. Nền
Đền thờ bị rẽ làm đôi.
05. Khi chứng kiến việc
Đức Giêsu chết, ai đã nói: “Qủa thật, người này là con Thiên Chúa”? (Mc 15,39)
a. Viên
đại đội trưởng.
b. Mẹ
Maria.
c. Ông
Philatô.
d. Ông
Nicôđêmô.
III.Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Tại làng nào, Đức
Giêsu được người phụ nữ xức dầu thơm cam tùng nguyên chất? (Mc 14,3)
02. Vị tông đồ, vì yếu
đuối đã chối Thầy mình tên là gì? (Mc 14,66-72)
03. Vị tông đồ đã đến gặp
các thượng tế để nộp Đức Giêsu cho họ tên là gì? (Mc 14,10)
04. Đức Giêsu phải vác
thập giá đến đâu? (Mc 15,22)
05. Khi Chúa Giêsu tắt thở, bức màn trướng ở đâu bỗng xé ra làm hai từ trên xuống dưới? (Mc 15,38)
06. Người đã chết trên cậy thập giá.
(Mc 15,37)
07. Ông Simôn, người vác đõ thập giá
của Đức Giêsu quê ở đâu? (Mc 15,21)
08. Quan tổng trấn đã xét xử Đức Giêsu
tên là gì? (Mc 15,1)
09. Người đã xin lãnh thi
hài Đức Giêsu tên là gì? (Mc 15,46)
Hàng dọc
: Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH GHI NHỚ VÀ HỌC THUỘC LÒNG
"Quả
thật, người này là Con Thiên Chúa."
Tin Mừng thánh Máccô 15,39
Tin Mừng thánh Máccô 15,39
NGUYỄN THÁI HÙNG
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ LÁ
NĂM B
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề :
Chúa Giêsu Chết Trên Thập Giá.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
* Tin Mừng thánh Mc 15,37 :
37 Đức Giê-su lại kêu lên
một tiếng lớn, rồi tắt thở.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
II. Lời giải đáp TRẮC
NGHIỆM
01. a. Vì muôn người (Mc 14,23-24)
02. d. Cả a, b và c đúng (Mc 14,33)
03. a. Ông Philatô (Mc 15,2)
04. a. Bức
màn trướng trong Đền thờ bỗng xé ra làm hai từ trên xuống dưới (Mc
15,38)
05. a. Viên đại đội trưởng (Mc 15,39)
III. Lời giải đáp Ô CHỮ
01. Làng Bêtania (Mc 14,3)
02. Ông Phêrô (Mc 14,66-72)
03. Ông Giuđa (Mc 14,10)
04. Gôngôtha (Mc 15,22)
05. Đền Thờ (Mc 15,38)
06. Đức Giêsu (Mc 15,37)
07. Kyrênê (Mc 15,21)
08. Quan
tổng trấn Philatô (Mc 15,1)
09. Ông Giôxếp (Mc 15,46)
Hàng dọc
: Thương Khó
NGUYỄN THÁI HÙNG
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét