VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
TIN MỪNG
26 Bà
Ê-li-sa-bét có thai được sáu tháng, thì Thiên Chúa sai sứ thần Gáp-ri-en đến
một thành miền Ga-li-lê, gọi là Na-da-rét,27 gặp một trinh nữ đã thành hôn với
một người tên là Giu-se, thuộc dòng dõi vua Đa-vít. Trinh nữ ấy tên là Ma-ri-a.
28 Sứ
thần vào nhà trinh nữ và nói: "Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức
Chúa ở cùng bà."29 Nghe lời ấy, bà rất bối rối, và tự hỏi lời chào như vậy
có nghĩa gì.
30 Sứ
thần liền nói: "Thưa bà Ma-ri-a, xin đừng sợ, vì bà đẹp lòng Thiên Chúa.31
Và này đây bà sẽ thụ thai, sinh hạ một con trai, và đặt tên là Giê-su.32 Người
sẽ nên cao cả, và sẽ được gọi là Con Đấng Tối Cao. Đức Chúa là Thiên Chúa sẽ
ban cho Người ngai vàng vua Đa-vít, tổ tiên Người.33 Người sẽ trị vì nhà Gia-cóp
đến muôn đời, và triều đại của Người sẽ vô cùng vô tận."
34 Bà
Ma-ri-a thưa với sứ thần: "Việc ấy sẽ xảy ra cách nào, vì tôi không biết
đến việc vợ chồng! "
35 Sứ
thần đáp: "Thánh Thần sẽ ngự xuống trên bà, và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ
rợp bóng trên bà, vì thế, Đấng Thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là Con Thiên
Chúa.36 Kìa bà Ê-li-sa-bét, người họ hàng với bà, tuy già rồi, mà cũng đang cưu
mang một người con trai: bà ấy vẫn bị mang tiếng là hiếm hoi, mà nay đã có thai
được sáu tháng.37 Vì đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm
được."
38 Bấy
giờ bà Ma-ri-a nói: "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho
tôi như lời sứ thần nói." Rồi sứ thần từ biệt ra đi.
26 In the
sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called
Nazareth,27 to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David,
and the virgin's name was Mary.
28 And
coming to her, he said, "Hail, favored one! The Lord is with you."
29 But she
was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this
might be.
30 Then the
angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with
God.
31 Behold,
you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus.
32 He will
be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give
him the throne of David his father,33 and he will rule over the house of Jacob
forever, and of his kingdom there will be no end."
34 But Mary
said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a
man?" 35 And the angel said to her in reply, "The holy Spirit will
come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore
the child to be born will be called holy, the Son of God.
36 And
behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and
this is the sixth month for her who was called barren;37 for nothing will be
impossible for God."
38 Mary
said, "Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me
according to your word." Then the angel departed from her.
I. HÌNH TÔ
MÀU LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
* Chủ đề của hình ảnh này là gì?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
* Bạn viết câu Tin Mừng thánh Luca 1,28
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC
NGHIỆM LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
01. Sứ thần đã truyền tin cho Đức Maria tên là
gì? (Lc 1, 27).
a. Sứ thần Micae.
b. Sứ thần Gáprien.
c. Sứ thần Raphaen.
02. “Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức Chúa
ở cùng bà”. Đây là lời chúc tụng Đức Maria của ai? (Lc 1, 28).
a. Ông Giuse.
b. Bà Êlisabét.
c. Sứ thần Gáprien.
d. Ông Simêon.
03. Đức Chúa sẽ ban cho Hài Nhi Giêsu ngai vàng
của ai? (Lc 1, 32).
a. Vua Đavít
b. Vua Salem.
c. Vua Hêrôđê.
d. Vua Pharaon.
04. Đấng thánh sắp sinh sẽ được gọi là gì? (Lc 1,
35).
a. Đấng Cứu Thế.
b. Con Thiên Chúa.
c. Đấng Mesia.
d. Con Người.
05. “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ
làm cho tôi như là sứ thần nói”. Đây là lời của ai? (Lc 1,28).
a. Bà Êlisabét
b. Bà Anna
c. Bà Maria
d. Bà Êva
III. Ô CHỮ LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
Những gợi
ý:
01. Đức Chúa sẽ ban cho Hài
Nhi Giêsu ngai vàng của vua nào? (Lc 1, 32).
02. Hôn phu của Đức Maria
tên là gì? (Lc 1, 27).
03. Hài nhi Giêsu sẽ trị vì
nhà nào đến muôn đời? (Lc 1, 33).
04. Sứ thần Gáprien đã
truyền tin cho ai tại thành Nadarét? (Lc 1, 27).
05. Ai sẽ ngự xuống trên bà
và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ rợp bóng trên bà? (Lc 1, 35).
06. Sứ thần đã truyền tin
cho Đức Maria tên là gì? (Lc 1, 27).
07. Người con bà Maria sinh
hạ được đặt tên là gì? (Lc 1, 31).
08.Thành Nadarét, nơi sứ
thần Gáprien truyền tin cho bà Maria thuộc miền nào? (Lc 1, 26).
Hàng dọc: Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU
THÁNH KINH GHI NHỚ VÀ HỌC THUỘC LÒNG
“Đấng Thánh sắp sinh ra
sẽ được gọi là con Thiên Chúa”
Tin Mừng thánh Luca 1, 35
NGUYỄN
THÁI HÙNG
Kinh Mân Côi – Lời kinh kỳ diệu
(Trích
trong ‘Từng Bước Một Thôi’ – ĐGM. Vũ Duy Thống)
Ngày 16
tháng 10 năm 1978, trong lần xuất hiện đầu tiên trước công chúng sau khi đắc cử
Giáo Hoàng, Đức Gioan Phaolô II đã ký thác sứ vụ của ngài cho Đức Mẹ Maria và
giới thiệu lại Kinh Mân Côi cho toàn thế giới như là “lời kinh diệu kỳ”.
Sau hai
mươi lăm năm, tức là vào dịp mừng Ngân khánh Giáo Hoàng, trong Tông thư “Kinh
Mân Côi”, một lần nữa ngài ân cần nhắc lại kỷ niệm xưa mà nay đã trở thành xác
tín: Kinh Mân Côi là lời kinh kỳ diệu. Đơn giản trong hình thức, đơn sơ trong
nội dung, nhưng không đơn thuần là một kinh dành cho giới bình dân như có thời
người ta nghĩ, nhất là sau Vatican II khi
Phụng Vụ tìm lại được vị thế đỉnh cao và trung tâm.
Vâng,
Kinh Mân Côi là kinh phổ quát cho hết mọi người, phổ cập cho mọi trình độ và
phổ biến trong bất cứ hoàn cảnh nào, nhưng đâu là nét kỳ diệu của Kinh Mân Côi?
1) Kinh
Mân Côi hệ tại việc gặp gỡ Đức Maria trong tình mẫu tử.
Đành
rằng lời kinh nào dâng lên Đức Maria cũng là dâng lên trong tình mẫu tử, như
được thể hiện qua truyền thống cầu nguyện Việt Nam, nhất là trong lãnh vực ca
nguyện. Cứ thử làm một bảng liệt kê những ca khúc hát dâng Đức Mẹ ắt sẽ rõ.
Nhiều lắm. Chỉ những ca khúc bắt đầu bằng chữ “Mẹ ơi” từ nốt bậc năm về nốt bậc
một không phân biệt trưởng thứ cũng có thể làm thành một cuốn sưu tập không
mỏng. Nhưng vượt lên tất cả, riêng Kinh Mân Côi đã đẩy tình mẫu tử ấy lên một
cung bậc diệu kỳ.
Phần đầu
Kinh Kính Mừng dựa trên Phúc Âm là lời chào của sứ thần Gabriel phối hợp với
lời mừng của bà Êlisabet làm thành lời xưng tụng Đức Maria là Mẹ Chúa Giêsu,
Đấng từ trời cao xuống thế làm người. Phần sau Kinh Kính Mừng là lời xin ơn trợ
giúp qua đó tín hữu xưng hô Đức Maria là Mẹ Thiên Chúa. Và tổng hợp cả hai phần
ngắn ngủi đọc lên chỉ trong mười lăm giây đồng hồ là cả một lời kinh kỳ diệu nối
kết tâm tình con thảo vào với mầu nhiệm Đức Maria trên đỉnh vị thế là Mẹ Thiên
Chúa, Mẹ con người; Mẹ Chúa Giêsu và Mẹ của mỗi người chúng ta.
Nếu “nải
chuối buồng cau, đường mía lau xôi nếp một” là ca dao tình mẹ ngọt ngào trong
văn học dân gian Việt Nam, thì Kinh Kính Mừng quả là lời kinh tuyệt diệu ngọt
ngào tình mẫu tử thiêng liêng giúp ta gặp được Đức Maria cao xa là Mẹ Chúa Trời
nhưng vẫn cứ luôn gần gũi với người dương thế cho dẫu phận người hôm nay không
đẹp đẽ gì, vì xét cho cùng chỉ là kẻ có tội “khi nay và trong giờ lâm tử”.
Chính vì thế Kinh Kính Mừng đã trở thành lời nguyện tắt mọi lúc mọi nơi.
2) Kinh
Mân Côi: Qua Mẹ để tới Chúa Kitô.
Thật
vậy, hình thức lời kinh trực tiếp dâng lên Đức Mẹ, nhưng nội dung chiêm niệm
lại là mầu nhiệm cuộc đời Chúa Giêsu trải ra theo mười lăm ngắm truyền thống
Vui Thương Mừng và năm mầu nhiệm sự Sáng do Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đề
nghị. Chả thế mà Đức Phaolô VI trong Tông huấn Marialis Cultus đã gọi Kinh Mân
Côi là “cuốn Phúc Âm rút gọn”, rất gọn không còn cách nào gọn hơn được nữa, để
có thể ghi vào trong bộ nhớ sống, sẵn sàng bung ra làm việc trên màn hình máy
tính cuộc đời. Từ việc Chúa Giêsu sinh ra trong Máng cỏ đến việc Người biến
hình trên Núi Tabor, rồi qua việc Người như bị Chúa Cha ruồng bỏ, để hiện hình
sáng tỏ trong mùa Phục Sinh.
Tất
nhiên người ta có thể đến với Chúa Giêsu bằng nhiều cách khác nhau như đọc Phúc
Âm, rước Thánh Thể, thương giúp người…, nhưng đến với Chúa Giêsu bằng cung cách
của Kinh Mân Côi thì quả là độc đáo; không phải là bí tích nhưng hiệu quả dọn
đường cho bí tích; không phải là Phụng Vụ nhưng tâm tình rất cận kề Phụng Vụ;
và nhất là được cùng với Đức Mẹ trên từng cây số cuộc đời Chúa Giêsu và theo
phong cách của Đức Mẹ là “lưu giữ và suy niệm trong lòng”, tức là “khẩu tụng”
đều đều lời kinh Đức Mẹ và “tâm suy” dài dài cuộc đời Đấng Cứu Thế.
“Ad
Jesum per Mariam” chính là đây, bằng phương thức tụng niệm tức là vừa đọc vừa
suy niệm của Kinh Mân Côi. Đó là kết cấu tinh thần. Ngay trong kết cấu vật thể
của tràng hạt Mân Côi, người ta cũng thấy rõ dụng ý này: năm mươi Kinh Kính
Mừng kết thành tràng hạt, nhưng cả tràng hạt chỉ được kết thúc bằng tượng Chúa
Giêsu chịu chết treo trên Thánh Giá. Thật diệu kỳ được Đức Mẹ dẫn tới Chúa
Giêsu.
3) Kinh
Mân Côi là phương thế giúp người người vững bước trên đường nên thánh
Khi nêu
lên hiệu quả thánh hóa của Kinh Mân Côi trong nhịp sống Giáo Hội, Đức Thánh Cha
Gioan Phaolô II đã không quên gợi lại những chứng tích lịch sử, những khuôn mặt
tiền nhiệm, những lời kêu gọi của Đức Mẹ trong những lần hiện ra tại Lộ Đức và
Fatima, và nhất là chính kinh nghiệm bản thân gắn bó với chuỗi Mân Côi, ngày
xưa còn bé cũng như trong sứ vụ hiện nay và cách riêng qua biến cố ngài bị ám
sát hụt ngày 13 tháng 05 năm 1981 kỷ niệm dịp Đức Mẹ hiện ra lần đầu tiên tại
Fatima. Kinh Mân Côi, như kiểu nói bình dân, chính là vũ khí giúp ta chống lại
ba thù “ma quỷ, thế gian, xác thịt”, và là sinh tố tăng cường ba việc “nên
thánh, mến Chúa, yêu người”.
Nếu nhân
đức là việc tốt lành được tập tành lặp đi lặp lại thành thói quen phản xạ tự
nhiên, thì Kinh Mân Côi chính là một bửu bối không thể thiếu được cho người tu
thân luyện đức theo gương Đức Mẹ và theo chân Chúa Giêsu từ Máng Cỏ ấp ủ qua
Thập Giá trui rèn tới Nhà Tạm chiêm ngưỡng. Mỗi một mầu nhiệm xướng lên là một nhân
đức khơi gợi để theo lời kinh nhả nhẹ và dưới tác động của ơn thánh, lòng người
được bớt bất xứng hơn, tạo điều kiện thuận lợi dần dần cho việc nên thánh.
Những
nhà thông thái có sách vở chữ nghĩa, những nhà cai trị có sức mạnh quyền hành,
những nhà tu trì có bầu khí ổn định làm phương tiện, còn hầu hết chúng ta là
những nhà “tu hành” nghĩa là tu thân bằng việc hành đạo như người giáo dân, hay
đi tu mà vẫn phải đi tới đi lui đi xuôi đi ngược ở giữa cuộc đời như các giáo
sĩ triều, thì Kinh Mân Côi chính là một hành trang và phương tiện “bỏ túi”
(hoặc đeo tay đeo cổ) gọn nhẹ giúp thánh hóa bản thân, gia đình và xã hội. Theo
định nghĩa này, Kinh Mân Côi không khác gì điện thoại di động hòa đời ta vào
mạng sự sống thiêng liêng.
Tóm lại,
Kinh Mân Côi, đúng như kiểu nói của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, chính là
lời kinh diệu kỳ dâng qua Đức Mẹ tới Chúa Giêsu để người đọc được vững bước đi
trên đường thánh hóa. Đối với cộng đoàn hôm nay kết thúc ba ngày tĩnh tâm khởi
đầu cho năm học mới, ta quyết tâm đọc Kinh Mân Côi với nhiều xác tín hơn, để
năm học mới tâm hồn được bình an hơn, việc tuân thủ kỷ luật cá nhân và cộng
đoàn được nghiêm minh hơn và nhất là từng người được nỗ lực sống thánh đức hơn.
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
I. HÌNH TÔ
MÀU LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
* Chủ đề :
Truyền tin
* Bạn viết câu Tin Mừng thánh Luca 1,28
Sứ thần
vào nhà trinh nữ và nói:
"Mừng
vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng,
Đức Chúa ở
cùng bà."
II. TRẮC
NGHIỆM LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
01. b. Sứ thần Gáprien (Lc 1,27).
02. c. Sứ thần Gáprien (Lc 1,28).
03. a. Vua Đavít (Lc 1,32).
04. b. Con Thiên Chúa (Lc 1,35).
05. c. Bà Maria (Lc 1,28).
III. Lời giải đáp Ô CHỮ LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
01. Vua Đavít (Lc 1,32).
02. Ông Giuse (Lc 1,27).
03. Giacóp (Lc 1,33).
04. Cô Maria (Lc 1,27).
05. Thánh Thần(Lc 1,35).
06. Sứ thần Gáprien
(Lc 1,27).
07. Giêsu (Lc 1,31).
08. Galilê (Lc 1,26).
Hàng dọc: Đức
Maria
NGUYỄN
THÁI HÙNG
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét