VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ TRUYỀN TIN
Ngày 25 tháng 3
Tin Mừng thánh Luca 1,26-38
Tin Mừng
Truyền
tin cho Đức Ma-ri-a
26 Bà
Ê-li-sa-bét có thai được sáu tháng, thì Thiên Chúa sai sứ thần Gáp-ri-en đến
một thành miền Ga-li-lê, gọi là Na-da-rét,27 gặp một trinh nữ đã thành hôn với
một người tên là Giu-se, thuộc dòng dõi vua Đa-vít. Trinh nữ ấy tên là Ma-ri-a.
28 Sứ
thần vào nhà trinh nữ và nói: "Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức
Chúa ở cùng bà."29 Nghe lời ấy, bà rất bối rối, và tự hỏi lời chào như vậy
có nghĩa gì.
30 Sứ
thần liền nói: "Thưa bà Ma-ri-a, xin đừng sợ, vì bà đẹp lòng Thiên Chúa.31
Và này đây bà sẽ thụ thai, sinh hạ một con trai, và đặt tên là Giê-su.32 Người
sẽ nên cao cả, và sẽ được gọi là Con Đấng Tối Cao. Đức Chúa là Thiên Chúa sẽ ban
cho Người ngai vàng vua Đa-vít, tổ tiên Người.33 Người sẽ trị vì nhà Gia-cóp
đến muôn đời, và triều đại của Người sẽ vô cùng vô tận."
34 Bà
Ma-ri-a thưa với sứ thần: "Việc ấy sẽ xảy ra cách nào, vì tôi không biết
đến việc vợ chồng! "
35 Sứ
thần đáp: "Thánh Thần sẽ ngự xuống trên bà, và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ
rợp bóng trên bà, vì thế, Đấng Thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là Con Thiên
Chúa.36 Kìa bà Ê-li-sa-bét, người họ hàng với bà, tuy già rồi, mà cũng đang cưu
mang một người con trai: bà ấy vẫn bị mang tiếng là hiếm hoi, mà nay đã có thai
được sáu tháng.37 Vì đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm
được."
38 Bấy
giờ bà Ma-ri-a nói: "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho
tôi như lời sứ thần nói." Rồi sứ thần từ biệt ra đi.
26 In
the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth ,27
to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the
virgin's name was Mary.
28 And
coming to her, he said, "Hail, favored one! The Lord is with you."
29 But
she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting
this might be.
30 Then
the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor
with God.
31
Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him
Jesus.
32 He
will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will
give him the throne of David his father,33 and he will rule over the house of
Jacob forever, and of his kingdom there will be no end."
34 But
Mary said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a
man?" 35 And the angel said to her in reply, "The holy Spirit will
come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore
the child to be born will be called holy, the Son of God.
36 And
behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and
this is the sixth month for her who was called barren;37 for nothing will be
impossible for God."
38 Mary
said, "Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me
according to your word." Then the angel departed from her.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
của hình ảnh này là gì?
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Bạn
hãy viết câu Tin Mừng thánh Luca 1,28
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC NGHIỆM
A.
1a. Sứ thần truyền tin cho Đức
Maria tên là gì? (Lc 1,26)
a. Sứ
thần Gaprien.
b. Sứ
thần Micaen.
c. Sứ
thần Raphaen.
2a. Người thiếu nữ được truyền tin
tên là gì? (Lc 1,27)
a. Cô
Gioanna.
b. Cô
Maria.
c. Cô
Êlisabét.
d. Cô
Anna.
3a. Trinh nữ Maria cư ngụ nơi thành
nào? (Lc 1,27)
a. Thành
Giêrusalem.
b. Thành
Nadarét.
c. Thành
Caphácnaum.
d. Thành
Samaria.
4a. Hôn phu của Đức Maria thuộc
dòng dõi của vua nào? (Lc 1,27)
a. Vua
Salem.
b. Vua
Đavít.
c. Vua
Hêrôđê.
d. Vua
Pharaô.
5a. "Vâng, tôi đây là nữ tỳ
của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói." Đây là lời của ai?
(Lc 1,38)
a. Cô
Mácta.
b. Cô
Maria.
c. Cô
Êlisabét.
d. Cô
Anna.
B.
1b. Lễ Truyền Tin kính nhớ mầu
nhiệm gì?
a. Mầu
nhiệm phục sinh của Chúa Giêsu Kitô
b. Mầu
Nhiệm Thiên Chúa Ba Ngôi
c. Mầu
Nhiệm Ngôi Lời Nhập Thể
d. Cả a, b và c đúng.
2b. Lễ
Truyền tin là lễ chung của Đức Kitô và Đức Trinh Nữ: lễ này là :
a.
Lễ của Ngôi Lời làm “con Đức Trinh Nữ”
b.
Lễ Đức Trinh Nữ là “Mẹ Thiên Chúa”.
c.
Lễ Con Thiên Chúa cứu chuộc con người
d. Chỉ
có a và b đúng.
3b. Đức Thánh Cha nào đã lập lễ
Truyền tin?
a. Đức Thánh Cha Sergiô I
a. Đức Thánh Cha Grêgôriô
a. Đức Thánh Cha Pio XII
a. Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II
4b. Đức Thánh Cha nào đã lập lễ
Truyền tin mừng kinh vào ngày 25 tháng 3, 9 tháng trước lễ Giáng Sinh?
a. Đức
Thánh Cha Bênêđictô XIV
b. Đức Thánh
Cha Piô X
c. Đức Thánh
Cha Piô XII
d. Đức Thánh
Cha Phaolô VI
5b. Về phía Đức Kitô, phụng vụ
phong phú của cả Đông Phương lẫn Tây Phương đều ca tụng lễ trọng này như là gì?
a. Lễ tưởng niệm tiếng FIAT có giá trị cứu rỗi của Ngôi Lời nhập
Thể, đã vào trong trần gian với lời này: “Lạy Chúa, này con đến để thi hành ý
Chúa”;
b. Lễ tưởng niệm bước đầu của công chuộc cứu chuộc và hiệp nhất
mật thiết, bất khả phân ly giữa thiên tính và thiên tính trong ngôi vị độc nhất
của Ngôi Lời.
c. Lễ
tưởng nhớ dân Ítraen được cứu chuộc
d. Chỉ
có a và b đúng.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Người mà bà Maria sinh ra sẽ
nên cao cả, và sẽ được gọi là Con của ai? (Lc 1,32)
02. Người được sứ thần truyền tin
tại thành Nadarét tên là gì? (Lc 1,27)
03. Sứ thần chào trinh nữ là Đấng
đầy ân sủng và ai ở cùng bà? (Lc 1,28)
04. Trinh nữ nhận mình là gì của
Thiên Chúa? (Lc 1,38)
05. Người con trinh nữ sẽ sinh hạ
được đặt tên là gì? (Lc 1,31)
06. Sứ thần nói với trinh nữ đấng
thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là gì? (Lc 1,35)
07. Thiên Chúa sẽ ban cho người
ngai vàng của vua nào? (Lc 1,32)
08. Sứ thần truyền tin cho trinh nữ
tên là gì? (Lc 1,26)
09. Sứ thần chào trinh nữ là Đấng
đầy điều gì? (Lc 1,28)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
"Vâng,
tôi đây
là nữ tỳ của Chúa,
xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần
nói."
Tin Mừng thánh Luca 1,38
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
LỄ TRUYỀN TIN
Tin Mừng thánh Luca 1,26-38
Ngày 25 tháng 3
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
:
Sứ thần
truyền tin cho cô Maria
* Câu Tin
Mừng thánh Luca 1,28 :
Sứ thần vào nhà trinh nữ và nói:
"Mừng vui lên, hỡi
Đấng đầy ân sủng,
Đức Chúa ở cùng bà."
II. Lời giải đáp TRẮC NGHIỆM
A.
01. a.
Sứ thần Gaprien (Lc 1, 26)
02. b.
Cô Maria (Lc 1,27)
03. b.
Thành Nadarét (Lc 1,27)
04. b.
Vua Đavít (Lc 1,27)
05. b.
Cô Maria (Lc 1,38)
B.
1b. c. Mầu Nhiệm Ngôi Lời Nhập Thể
2b. d. Chỉ có a và b đúng.
3b. a. Đức Thánh Cha Sergiô I
4b. a. Đức Thánh Cha Bênêđictô XIV
5b. d. Chỉ có a và b đúng.
III. Lời giải đáp Ô CHỮ
01. Đấng Tối Cao (Lc 1,32)
02. Maria (Lc 1,27)
03. Đức Chúa (Lc 1,28)
04. Nữ tỳ (Lc 1,38)
05. Giêsu (Lc 1,31)
06. Con Thiên Chúa (Lc 1,35)
07. Đavít (Lc 1,32)
08. Gáprien (Lc 1,26)
09. Ân sủng (Lc 1,28)
Hàng dọc : Truyền Tin
NGUYỄN
THÁI HÙNG
http://vuihocthanhkinh.blogspot.com/
Lễ Truyền Tin
L.m. Phêrô, CMC
I. LỊCH SỬ PHỤNG VỤ
Lễ
Truyền tin được mừng đầu tiên tại Giáo hội Đông phương vào Chúa nhật I mùa Vọng
từ thế kỷ IV hay thế kỷ V để kính nhớ mầu nhiệm Nhập Thể. Đến thế kỷ VII, lễ
này lan sang Giáo hội Tây phương để kỷ niệm Đức Trinh Nữ Maria chịu thai Ngôi
Lời Nhập Thể, đồng thời kỷ niệm Chúa Kitô được xức dầu làm Thượng Tế và làm
Trung Gian giữa Thiên Chúa và loài người. Đức Thánh Sergiô I lập bốn lễ: Lễ Đức
Mẹ tịnh tẩy, dâng Con vào đền thờ, lễ Truyền tin, lễ Sinh nhật Đức Mẹ, và lễ
Đức Mẹ lên trời. Mỗi dịp lễ này, ngài truyền dạy tổ chức cuộc rước Đức Mẹ từ
nhà thờ Thánh Adrianô về đền thờ Đức Bà Cả tại Rôma. Thánh Phêrô Kim ngôn đã
giảng nhiều trong lễ Truyền tin.
Thánh
Augustinô đã đề nghị mừng lễ Truyền tin vào ngày 25 tháng 3 cho đúng chín tháng
trước lễ Giáng sinh, nhưng Giáo hội Tây Ban Nha không đồng ý, nên Công đồng
Toleđô năm 656 ấn định mừng tám ngày trước lễ Giáng sinh rồi đổi sang ngày 18
tháng Giêng để tránh mùa Chay. Đức Bênêđictô XIV ra sắc lệnh ấn định khắp Giáo
hội mừng lễ Truyền tin vào ngày 25 tháng 3 theo Thánh Augustinô đã đề nghị và
như ngày nay.
Năm 1884
Công đồng Baltimore quyết định lễ Truyền tin ngày 25 tháng 3 là lễ nghỉ và lễ
buộc cho Giáo hội Hoa Kỳ.
II. Ý NGHĨA PHỤNG VỤ
Lịch
Rôma thời xưa trọng thể mừng "lễ Ngôi Lời nhập thể" gọi là "Lễ
Truyền tin của Chúa". Lễ này đã được sửa đổi lại nhưng là lễ mừng Chúa
Kitô và Đức Trinh Nữ. Mừng Chúa là Ngôi Lời trở thành Con Mẹ Maria (Mc 6:3).
Mừng Đức Trinh Nữ trở thành Mẹ Thiên Chúa.
* Về
Chúa Kitô, Phụng vụ Đông phương và Tây phương mừng lễ trọng này để kính nhớ
"lời xin vâng" của Ngôi Lời nhập thể vào trần gian đã nói: "Lạy
Chúa, này con đây. Con xin đến để thực thi ý Chúa" (xem Dt 10:7; Tv
39:8-9). Lễ này cũng kính nhớ giây phút đầu tiên của ơn Cứu chuộc và mối tơ
duyên kết hợp bất khả phân ly của Thiên tính với nhân tính trong một ngôi vị
của Ngôi Lời.
* Về Mẹ
Maria, Phụng vụ Đông phương và Tây phương mừng lễ trọng này như một lễ của Tân
Evà là Đức Trinh Nữ tuân phục và trung thành. Với lời thưa "Xin vâng quảng
đại", bởi phép Chúa Thánh Thần, Mẹ đã trở nên Mẹ Thiên Chúa cũng là Mẹ
chúng sinh. Và bởi nhận trong cung lòng một Đấng trung gian (1 Tm 2:5), Mẹ thật
sự trở nên Hòm bia Giao ước và Đền thờ Thiên Chúa. Phụng vụ này cũng kính nhớ
thời điểm cao chót của cuộc đối thoại cứu độ giữa Thiên Chúa và loài người, và
kính nhớ sự tự tình chấp nhận và hợp tác của Đức Trinh Nữ trong công trình Cứu
chuộc.
III. Ý NGHĨA LỜI CHÚA TRONG THÁNH LỄ
Bài đọc I: Isaia 7:10-14
Thời vua
Akhaz cai trị nước Giuđêa, vua Aram
và vua Ephraim định lên đánh chiếm thành Giêrusalem. Vua Akhaz hoảng sợ. Giavê
sai Isaia nói với vua Akhaz: "Hãy ở yên. Đừng sợ. Lòng chớ bủn rủn".
Isaia bảo vua Akhaz phải đặt lòng tin vào Giavê trong giờ nguy kịch cho triều
đại Đavít. Isaia lại nói với vua Akhaz: "Hãy xin với Giavê, Thiên Chúa
ngươi, một dấu". Nhưng Akhaz nói: "Tôi đâu dám xin thế. Tôi không
muốn thử sức Giavê". Ngài mới nói: "Hỡi nhà Đavít, hãy nghe đây...
chính Đức Chúa sẽ cho các ngươi một dấu: Này Trinh Nữ sẽ thụ thai và sinh Con
và Bà sẽ gọi tên Con là Emmanuel". Thánh sử Matthêô giải thích lời tiên
tri này nói về Trinh Nữ của lễ Truyền tin là "Chúa ở cùng chúng ta"
(Mt 1:22-23).
Bài đọc II: Do thái 10:4-10
Chức tư
tế thời Cựu ước tương phản chức tư tế của Chúa Kitô: Hy lễ Cựu ước không trừ
được tội lỗi, nên Chúa Kitô đã đến, hiến dâng mình Ngài duy một lần mà chúng ta
được ơn cứu thoát.
Phúc âm: Luca 1:26-38
Thánh sử
Luca trình thuật cuộc đàm đạo giữa thiên sứ Gabrie và Trinh nữ Maria tại căn
nhà Nazaréth xứ Galilêa. Thiên sứ chào chúc Trinh Nữ "đầy ơn phúc"
làm Trinh Nữ xao xuyến. Thiên sứ trấn an Trinh Nữ và loan báo "Trinh Nữ sẽ
thụ thai sinh con trai sẽ gọi tên là Giêsu. Ngài là Con Đấng tối cao. Ngài sẽ lên
ngai Đavít, làm vua trên nhà Giacob đến đời đời. Vương quyền Ngài vô tận".
Trinh Nữ thắc mắc: "Làm sao điều đó xảy ra được vì tôi giữ mình đồng
trinh". Thiên sứ giải thích: "Thánh Thần sẽ đến trên tôn nương và
quyền năng Đấng Tối Cao rợp bóng trên tôn nương, nên con tôn nương sẽ là Đấng
Thánh là Con Thiên Chúa". Thiên sứ đưa tin bà Elizabéth già và son sẻ mà
đã mang thai sáu tháng để minh chứng: "Với Thiên Chúa, không gì là không
có thể". Trinh Nữ đầy lòng tin và ưng thuận.
http://tinmung.net/TRANG%20CUA%20ME%20MARIA/TrangcuaMe_INDEX.htm
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét